Библия Нав Иисус Навин 8:11 › сравнение

Иисус Навин 8:11

Сравнение:
Иисус Навин 8:11


и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошёл, приблизился и подошёл к городу,

Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились перед ним. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.

Современный перевод РБО

Воины во главе с Иисусом подошли к городу

Когда воины под предводительством Иисуса подошли к Аю, они расположились перед городом и разбили стан на северной стороне Ая, так что между станом и Аем был овраг.

Весь народ, способный к войне, который был с ним, пошёл, приблизился и подошёл к городу,

Все воины, которые были с Иисусом, подошли к Гаю и остановились перед городом. Войско расположилось лагерем с северной стороны, а между лагерем и городом лежала долина.

Все воины, которые были с Иисусом, подошли к Гаю и остановились перед городом. Войско расположилось лагерем с северной его стороны, а между лагерем и городом лежала долина.

весь народ способный к войне, который был с ним, пошел, приблизился и пришел пред город, и поставил стан с северной стороны Гая, а между им и Гаем была долина.

И҆ всѝ лю́дїе во́инстїи съ ни́мъ взыдо́ша, и҆ и҆дꙋ́ще прїидо́ша сопроти́въ гра́да ѿ восто́кѡвъ: и҆ подса̑ды гра́да ѿ мо́рѧ.

И вси людие воинстии с ним взыдоша, и идуще приидоша сопротив града от востоков: и подсады града от моря.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 8:11

Синодальный перевод:
Нав 8:1-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.