Библия Нав Иисус Навин 8:4 › сравнение

Иисус Навин 8:4

Сравнение:
Иисус Навин 8:4


и дал им приказание и сказал: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не отходите далеко от города и будьте все готовы;

приказав: — Слушайте внимательно. Вы должны устроить засаду позади города. Не отходите от него слишком далеко. Все будьте наготове.

Современный перевод РБО

с таким приказом: «Устройте засаду по ту сторону города, не слишком далеко от него, и будьте все наготове.

с таким приказом: «Устройте засаду с противоположной стороны от главных ворот, [2] за Аем. Не уходите слишком далеко от города, и пусть каждый из вас будет наготове.

дал им приказание и сказал: «Смотрите, вы устроите засаду у города, позади города. Не отходите далеко от города и все будьте готовы.

Он дал им такой наказ: «Внимательно слушайте, что я скажу вам. Вы должны устроить засаду за городом и ждать, когда придёт время атаки. Не отходите далеко от города и будьте готовы.

Он дал им такой наказ: "Внимательно слушайте, что я скажу вам. Вы должны устроить засаду позади города и ждать, когда придёт время атаки. Не отходите далеко от города и будьте готовы.

и дал им приказание и сказал: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города, не очень далеко отходите от города, и будьте все готовы.

и҆ заповѣ́да и҆̀мъ, глаго́лѧ: вы̀ скры́йтесѧ за гра́домъ: не дале́че бꙋ́дите ѿ гра́да ѕѣлѡ̀, и҆ бꙋ́дите всѝ гото́ви:

и заповеда им, глаголя: вы скрыйтеся за градом: не далече будите от града зело, и будите вси готови:

Параллельные ссылки — Иисус Навин 8:4

Синодальный перевод:
Деян 23:21; Нав 8:13; Нав 8:16; Суд 9:25; Суд 20:29; Суд 20:33; Суд 20:36; 1Цар 15:2; 1Цар 15:5; 2Пар 13:13; Еккл 7:19; Еккл 9:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.