Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него.
ничего не принесли мы в этот мир и ничего не можем вынести из него.
Современный перевод РБО
Ведь мы ничего не приносим с собой в мир, ничего и не сможем унести.
Мы ведь ничего не принесли в этот мир, ясно, что и вынести из него ничего не можем.
Ведь мы ничего не принесли в этот мир и ничего не можем вынести из него.
Мы ничего не принесли с собой в этот мир и после смерти ничего не унесём.
Мы ничего не принесли с собой в этот мир, и ясно, что ничего не унесём с собой, умирая.
ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него.
Ведь мы ничего не принесли в мир и, стало быть, ничего не можем из него вынести.
Ведь мы ничего не принесли в этот мир, и ничего не можем забрать из него;
Мы ничего не принесли с собой в этот мир. Понятно, что ничего не можем и унести.
Мы ничего не принесли въ міръ; конечно ничего не можемъ и вынесть изъ него.
Ничто бо внесохом в миръ, яве ни изнести что можемъ •
Ничто́же бо внесо́хомъ въ мі́ръ се́й: ꙗ҆́вѣ, ꙗ҆́кѡ нижѐ и҆знестѝ что̀ мо́жемъ.
Ничто́же бо внесо́хом в мир сей я́ве, я́ко ниже́ изнести́ что мо́жем.