1-е послание Тимофею 6 глава » 1 Тимофею 6:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 6 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 6:8 / 1Тим 6:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

Будем же довольны, если у нас есть пропитание и одежда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если есть пища и одежда, будем довольны этим!

Будем же довольны тем, что у нас есть пища, одежда.6

Но, имея еду и одежду, будем довольны этим!

Но имея еду и одежду, будем довольны этим.

Есть пища и одежда — будем же этим довольны!

Имея пропитание и одежду и кров, удовлетворимся этим.

Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда.

Есть у нас пища и одежда — и довольно этого!

потому, имея пропитание и одежду, будем довольствоваться этим.

Есть хлеб и рубаха, будем довольны этим.

Будемъ довольны тѣмъ, когда имѣемъ пропитаніе и одежду;

И҆мѣ́юще же пи́щѹ и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе, си́ми дово́лни бѹ́демъ.

Имеюще же пищу и одеяние, сими доволни будем.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 6:8

Втор 2:7; Втор 8:3; Втор 8:4; Еккл 2:24-26; Еккл 3:12; Еккл 3:13; Быт 28:20; Быт 48:15; Евр 13:5; Евр 13:6; Мф 6:11; Мф 6:25-33; Притч 27:23-27; Притч 30:8; Притч 30:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.