Послание к Титу 2 глава » Титу 2:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 2 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 2:14 / Тит 2:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом[5], жаждущим делать добро.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он отдал Себя за нас, чтобы выкупить из рабства у всяческого зла и очистить народ, который будет принадлежать Ему одному и всей душой стремиться делать добро.

Который на смерть Себя отдал ради нас, чтоб освободить7 нас от всякого беззакония и сделать Своим народом, чистым, безраздельно Ему преданным,8 ревностным к добрым делам.

Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всякого зла и очистить народ, принадлежащий Ему и стремящийся свершать добрые дела.

Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всяческого зла и очистить народ, Ему принадлежащий и стремящийся свершать добрые дела.

Он отдал Себя в жертву за нас, чтобы избавить от всякого беззакония, очистить и сделать Своим собственным народом, и чтобы мы охотно творили добрые дела.

Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел.

Христос отдал себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.

Который отдал Себя Самого за нас, чтобы выкупить нас от всякого беззакония и очистить Самому Себе народ особенный, ревностный к хорошим делам.

Он отдал самого себя ради нас, чтобы освободить нас от всякого нарушения Пятикнижия и очистить для себя народ, который будет принадлежать ему и всеми силами будет стремиться к добрым делам.

Он отдал Себя за нас, освободил от срама, чтобы в чистоте мы были Ему народом особенным, подымчивым на добрые дела.

Который далъ Себя Самаго за насъ, дабы избавить насъ отъ всякаго беззаконія, и очистить Себѣ народъ особенный, ревностный къ добрымъ дѣламъ.

и҆́же да́лъ є҆́сть себѐ за ны̀, да и҆зба́витъ ны̀ ѿ всѧ́кагѡ беззако́нїѧ и҆ ѡ҆ч҇титъ себѣ̀ лю́ди и҆збра҄нны, ревни́тєли дѡ́брымъ дѣлѡ́мъ.

иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очестит себе люди избранны, ревнители добрым делом.

Параллельные ссылки — Титу 2:14

1Ин 3:2; 1Пет 1:22; 1Пет 2:12; 1Пет 2:9; 1Пет 3:18; 1Тим 1:15; 1Тим 2:10; 1Тим 2:6; 1Тим 6:18; 2Кор 5:14; 2Кор 5:15; Деян 15:14; Деян 15:9; Деян 9:36; Втор 14:2; Втор 26:18; Втор 7:6; Еф 2:10; Еф 5:2; Еф 5:23-27; Исх 15:16; Исх 19:5; Исх 19:6; Иез 36:25; Гал 1:4; Гал 2:20; Гал 3:13; Быт 48:16; Евр 10:24; Евр 9:14; Иак 4:8; Ин 10:15; Ин 6:51; Мал 3:3; Мф 1:21; Мф 20:28; Мф 3:12; Чис 25:13; Пс 130:8; Пс 135:4; Откр 1:5; Откр 5:9; Рим 11:26; Рим 11:27; Рим 14:7; Рим 14:8; Тит 2:7; Тит 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.