Библия Тит Титу 2:4 › сравнение

Титу 2:4

Сравнение:
Титу 2:4


чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,

наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

и наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,

Современный перевод РБО

пусть внушают им любить мужей, любить детей,

Тогда смогут они учить молодых женщин любить своих мужей и детей,

убеждали молодых жён любить мужей, любить детей,

Пусть они наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,

чтобы советовали молодым женщинам любить своих мужей и детей,

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,

наставлять молодых любить мужей и детей,

вразумлять молодых женщин любить мужей, любить детей,

наставляют молодых женщин, чтобы те любили мужей и детей,

Наставлять молодых, чтобы они любили мужей, любили детей,

учили добру, вразумляли бы молодыхъ, любить мужей, любить дѣтей,

да уцеломудряють младыхъ • Мужи своя любити, чада миловати •

да ᲂу҆цѣломꙋ́дрѧтъ ю҆́ныѧ, мꙋжелю́бицамъ бы́ти, чадолю́бицамъ,

Я́ко да уцелому́дрят ю́ныя, мужелю́бицам бы́ти, чадолю́бицам,

Параллельные ссылки — Титу 2:4

Синодальный перевод:
1Пет 3:5; 1Пет 5:8; Рим 12:3; Рим 12:17; Рим 15:14; Кол 3:18; 1Фес 4:11; 1Тим 5:2; 1Тим 5:11; 1Тим 5:14; Тит 2:2; Тит 2:3; Тит 2:12; Евр 5:12; Евр 10:24; Втор 24:5; Есф 1:22; Пс 119:9; Пс 148:12; Притч 31:27; Еккл 3:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.