Откровение Иоанна 10 глава » Откровение 10:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 10 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 10:11 / Откр 10:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Тогда мне было сказано: — Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И мне говорят: «Ты снова должен пророчествовать о множестве народов, племен, родов и царей».

Но мне сказали: «Ты и дальше6 должен пророчествовать всем народам и племенам, языкам и разным царям».7

Тогда Ангел снова сказал мне: «Ты должен снова пророчествовать о многих народах, племенах, языках и царях».

И сказал он мне тогда: "Ты должен снова пророчествовать о многих народах, племенах, языках и царях".

И тут мне говорят: — Тебе нужно снова пророчествовать о множестве народов и племен, языков и царей!

И говорят мне: должно тебе снова пророчествовать о народах, и племенах, и языках и царях многих.

Тогда мне было сказано: — Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, наций, племён и царей.

И сказал мне: — Надлежит тебе опять произнести пророчество на народы и к язычникам и к языкам и к царям многим.

Ангел сказал: «Ты снова должен пророчествовать обо всех народах, племенах, наречиях и царях».

И сказалъ онъ мнѣ: тебѣ опять надлежитъ пророчествовать о народахъ и племенахъ и языкахъ и царяхъ многихъ.

И҆ речѐ мѝ: подоба́етъ тѝ па́ки про҇ро́чествовати въ лю́дехъ и҆ во племенѣ́хъ, и҆ во ѩ҆зы́цѣхъ и҆ въ царе́хъ мно́зѣхъ.

И рече ми: подобает ти паки пророчествовати в людех и во племенех, и во языцех и в царех мнозех.

Параллельные ссылки — Откровение 10:11

Иер 1:10; Иер 1:9; Иер 25:15-30; Откр 11:9; Откр 14:6; Откр 17:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.