И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата.
Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землей, и на земле был собран урожай.
Тот, кто сидел на облаке, бросил свой серп на землю — и собран был земной урожай.
Современный перевод РБО
И Сидящий на облаке швырнул Свой серп на землю. И земля была сжата.
Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле.
Сидящий на облаке бросил Свой серп на землю, и на земле совершилась жатва.
Сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай.
И сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай.
И поверг Сидящий на облаке серп Свой на землю и земля была пожата.
Тогда сидящий на облаке бросил свой серп на землю, и на земле был собран урожай.
И бросил Сидящий на облаке серп Свой на землю, и была скошена земля.
Сидящий на облаке прошёлся своим серпом по всей земле, и урожай земли был собран.
Сидящий на облаке метнул серп на землю, и на земле совершилась жатва.
И повергъ сидящій на облакѣ серпъ свой на землю, и земля была пожата.
И҆ положѝ {пове́рже} сѣдѧ́й на ѡ҆́блацѣ се́рпъ сво́й на зе́млю, и҆ пожа́та бы́сть землѧ̀.
И положи́ {пове́рже}седя́й на о́блаце се́рп сво́й на зе́млю, и пожа́та бы́сть земля́.