Библия Откр Откровение 14:4 › сравнение

Откровение 14:4

Сравнение:
Откровение 14:4


Это те, которые не осквернились с жёнами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу,

Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками[102]. Они всюду шли за Ягненком, куда бы Он ни шёл. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды[103] для Бога и Ягненка.

Это те, кто не осквернился с женщинами, они девственники, и они следуют за Ягненком, куда бы Он ни пошел. Они были искуплены и отделены от людей как начаток для Бога и для Ягненка.

Современный перевод РБО

Это те, кто не осквернился с женщинами, но сохранил свою чистоту, это те, кто следуют за Ягненком, куда бы Он ни пошел. Их выкупили из числа остальных людей; их предложили Богу и Ягненку как начаток;

Они не осквернились с женщинами, девственники они. Они следуют за Агнцем, куда бы ни шел Он. Были искуплены они, как первые плоды человечества, Богу[4] и Агнцу предназначенные.

Это те, кто не осквернился с женщинами, они девственники. Это те, кто следует за Ягнёнком, куда бы Он ни пошёл. Они выкуплены из людей, первенцы Богу и Ягнёнку.

Это те, кто не осквернили себя совокуплением с женщиной. Они девственны. Они следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из всех людей, они — первая часть жатвы Бога и Агнца.

Это те, кто не осквернил себя совокуплением с женщиной, ибо девственны они. Они следуют за Агнцем, куда ни пойдёт Он. Они выкуплены у остальных людей, они первая часть жатвы Божьей и Агнца.

Это те, которые не осквернились с женщинами: ибо они девственники. Это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни шел. Они были искуплены от людей, как начаток Богу и Агнцу,

Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, и остался девственниками. Они всюду шли за Aгнцем, куда бы Он ни шел. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Бога и Aгнца.

Они те, кто не обесчестили себя с женщинами, девственники. Они следовали за Агнцем всюду, куда бы Он не пошел. Они выкуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу,

Это те, которые не осквернились с женщинами, ибо они девственники; они следуют за Ягнёнком, куда бы он ни шёл; они искуплены из среды человечества как первые плоды для Бога и Ягнёнка;

Это суть тѣ, которые не осквернились съ женами, ибо они дѣвственники; это суть тѣ, которые идутъ за Агнцемъ, куда бы Онъ ни пошелъ. Сіи куплены отъ людей, какъ первенцы Богу и Агнцу;

Эти с женщиной себя не осквернили: они девственники. Эти идут за Ягненком, куда бы Он ни шел. Эти искуплены. Они среди людей — первенцы Богу и Ягненку.

Сі́и сꙋ́ть, и҆̀же съ жена́ми не ѡ҆скверни́шасѧ, занѐ дѣ́вствєнницы сꙋ́ть: сі́и послѣ́дꙋютъ а҆́гнцꙋ, а҆́може а҆́ще по́йдетъ. Сі́и сꙋ́ть кꙋ́плени ѿ люді́й пе́рвенцы бг҃ꙋ и҆ а҆́гнцꙋ,

Си́и су́ть, и́же с жена́ми не оскверни́шася, зане́ де́вственницы су́ть: си́и после́дуют А́гнцу, а́може а́ще по́йдет. Си́и су́ть ку́плени от люди́й пе́рвенцы Бо́гу и А́гнцу,

Параллельные ссылки — Откровение 14:4

Синодальный перевод:
Мф 8:19; Мф 25:1; Лк 9:57-62; Лк 12:37; Ин 1:29; Ин 8:12; Ин 10:27; Ин 12:26; Ин 13:37; Деян 1:9; Деян 20:28; Иак 1:18; 1Пет 2:9; Рим 11:16; Рим 16:5; 1Кор 1:30; 1Кор 6:20; 1Кор 7:25-26; 1Кор 7:28; 1Кор 16:15; 2Кор 11:2; Еф 1:7; Еф 1:14; Кол 1:14; 1Тим 4:3; Евр 9:15; Евр 12:23; Откр 3:4; Откр 5:9; Откр 7:15-17; Откр 17:14; Исх 13:13; Исх 23:19; Лев 2:12; Лев 2:14; Лев 21:13; Лев 23:10; Лев 23:17; Чис 3:40; Чис 15:20; Втор 4:4; Втор 26:2; Нав 3:3; Нав 14:8; Руфь 1:16; 2Пар 31:5; Пс 34:13; Пс 45:14; Пс 74:2; Песн 1:3; Песн 5:2; Песн 6:8; Иер 2:3; Иез 9:6; Ам 6:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.