Библия Откр Откровение 17:18 › сравнение

Откровение 17:18

Сравнение:
Откровение 17:18


Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.

Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.

Ты видел женщину — она есть великий город, который царствует над земными царствами.

Современный перевод РБО

А женщина, которую ты видел, это великая столица, которая царствует над царями земли».

А женщина, которую ты видел, — это столица великая: над царями земли она властна».

Женщина, которую ты видел, — это великая столица, которая царствует над земными царями».

Женщина, которую ты видел, — это великий город, господствующий над земными царями».

Женщина, которую ты видел, — это великий город, господствующий над земными царями".

И жена, которую ты увидел, есть город великий, имеющий царство над царями земли.

Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.

И женщина, которую ты видел есть столица великая, царствующая над царями земными.

А женщина, которую ты видел, — это великий город, правящий земными царями".

Жена же, которую ты видѣлъ, есть великій городъ царствующій надъ земными царями.

Женщина, которую ты видишь — это великая столица, что царствует над царями на всей земле».

И҆ жена̀, ю҆́же ви́дѣлъ є҆сѝ, гра́дъ є҆́сть вели́кїй, и҆́же и҆́мать ца́рство над̾ цари̑ земны́ми.

И жена́, ю́же ви́дел еси́, гра́д е́сть вели́кий, и́же и́мать ца́рство над цари́ земны́ми.

Параллельные ссылки — Откровение 17:18

Синодальный перевод:
Мк 14:22; Лк 2:1; Деян 28:16; Кол 2:22; 2Тим 3:1; Откр 12:4; Откр 14:8; Откр 16:19; Откр 17:3; Откр 17:9; Откр 18:2; Откр 18:8; Ис 47:5; Ис 51:23; Дан 2:40-41; Дан 7:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.