Откровение Иоанна 20 глава » Откровение 20:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 20 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 20:1 / Откр 20:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И я увидел, что с неба спускается ангел с ключом от Бездны, в руке у него большая цепь.

И увидел я ангела, сходящего с неба. В руке он держал ключ от бездны и большую цепь.

После этого я увидел Ангела, спускающегося с небес. В руке у него был ключ от бездны и толстая цепь.

И тогда я увидел ангела, спускающегося с небес. В руке у него был ключ от бездны и толстая цепь.

Я увидел, как с неба сходит ангел, а у него ключ от бездны и огромная цепь в руке.

И я увидел ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и цепь великую в руке своей.

Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.

И увидел я ангела, сходящего с неба, имеющего ключ бездны и цепь большую на руке своей.

Затем я увидел ангела, сходящего с небес, у которого был ключ от Бездны и огромная цепь в руке.

Я увидел ангела. Он спускался с неба. В руках он держал ключ от бездны и тяжелую цепь.

И увидѣлъ я Ангела сходящаго съ неба, который имѣлъ ключь отъ бездны, и большую цѣпь въ рукѣ своей.

И҆ ви́дѣхъ а҆́гг҃ла сходѧ́ща съ небесѐ, и҆мѣ́юща клю́чь бе́здны и҆ ѹ҆́же вели́ко въ рѹцѣ̀ свое́й:

И видех ангела сходяща с небесе, имеюща ключь бездны и уже велико в руце своей:

Параллельные ссылки — Откровение 20:1

2Пет 2:4; Иуд 1:6; Лк 8:31; Откр 1:18; Откр 10:1; Откр 18:1; Откр 9:1; Откр 9:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.