Судьи 1 глава » Судьи 1:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 1 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 1:23 / Суд 1:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

[И остановились] и высматривали сыны Иосифовы Вефиль [имя же городу [было] прежде Луз].

Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз),

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они выставили дозоры у Бет-Эля (раньше этот город назывался Луз).

Когда их лазутчики осматривали укрепления Бет-Эля (прежнее имя этого города было Луз),

Они послали людей разведать всё о Вефиле. (в прошлом Вефиль назывался Луз)

Они послали людей разведать всё о Вефиле.

Они стали осматривать укрепления Бет-Эля (прежнее имя города было Луз),

И высматривали сыны Иосифовы Вефиль. (Имя же городу было прежде Луз).

И҆ ѡ҆полчи́шасѧ, и҆ соглѧ́даша (сы́нове ї҆ѡ́сифѡвы) веѳи́ль: и҆́мѧ же бѣ̀ пре́жде гра́дѹ лѹ́за.

И ополчишася, и соглядаша (сынове иосифовы) вефиль: имя же бе прежде граду луза.

Параллельные ссылки — Судьи 1:23

Быт 28:19; Быт 35:6; Быт 48:3; Нав 2:1; Нав 7:2; Суд 18:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.