Библия Суд Судьи 10:13 › сравнение

Судьи 10:13

Сравнение:
Судьи 10:13


А вы оставили Меня и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас:

Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.

А вы забыли обо Мне и стали служить другим богам — так впредь не стану Я вас избавлять!

Современный перевод РБО

Но вы Меня оставляли и служили другим богам. Не стану Я больше спасать вас!

А вы отступили от Меня и стали служить другим богам — не стану Я впредь избавлять вас!

Но вы оставили Меня и стали служить другим богам, за это Я не буду больше спасать вас.

Но вы оставили Меня и стали служить другим богам. Я не буду вас больше спасать.

Но вы оставили Меня и стали служить другим богам. Я не буду вас больше спасать.

А вы оставили Меня, и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас.

вы́ же ѡ҆ста́висте менѐ и҆ рабо́тасте богѡ́мъ и҆ны̑мъ: сегѡ̀ ра́ди не приложꙋ̀ спⷭ҇тѝ ва́съ:

Вы же остависте Мене и работасте богом иным: сего ради не приложу спасти вас:

Параллельные ссылки — Судьи 10:13

Синодальный перевод:
Евр 8:9; Втор 31:16; Втор 32:15; Суд 2:12; 1Пар 28:9; Неем 9:26; Иер 2:13; Иер 16:11; Иер 18:17; Иез 8:18; Иона 2:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.