И перебил он им голени и бёдра, и пошёл и засел в ущелье скалы Етама.
Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.
Он устроил им побоище, а потом расположился в ущелье Этамской скалы.
Современный перевод РБО
И он учинил филистимлянам страшное побоище. А потом ушел и поселился в пещере под Эта́мской скалой.
И он обрушился на них и кости[5] им ломал, перебив множество филистимлян, а потом ушел и жил в ущелье Этамской скалы.
Он перебил им голени и бёдра, пошёл и засел в ущелье скалы Етам.
Он напал на филистимлян и убил многих из них, а затем пошёл и засел в ущелье, в месте, которое называлось скала Етам.
Он напал на филистимлян и убил многих из них, а затем пошёл и засел в ущелье, в месте, которое называлось скала Етам.
И избил у них сильно голени и бедра, и пошел, и засел в ущелие скалы Етама.
И҆ поразѝ и҆́хъ го́лєни до бе́дръ ꙗ҆́звою ве́лїею: и҆ сни́де, и҆ всели́сѧ ᲂу҆ водоте́чи въ пеще́рѣ ка́мене и҆та́ма.
И порази их голени до бедр язвою велиею: и сниде, и вселися у водотечи в пещере камене Итама.