Судьи 16 глава » Судьи 16:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 16 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 16:19 / Суд 16:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И усыпила его [Далида] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.

Усыпив его у себя на коленях, она позвала человека и велела ему остричь[76] семь кос, чтобы он ослаб, и сила покинула его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Она усыпила Самсона у себя на коленях, потом позвала человека, и тот остриг Самсона — отрезал семь его прядей. Так впервые удалось ей справиться с Самсоном — сила оставила его.

Далила убаюкала Самсона у себя на коленях и позвала одного человека срезать семь косичек с его головы. Так она положила начало его мучениям,6 и сила оставила его.

Далида усыпила Самсона на своих коленях и позвала человека, чтобы он остриг семь кос с его головы. Так она сделала Самсона слабым, и он потерял свою силу.

Далида усыпила Самсона на своих коленях и позвала человека, чтобы он остриг семь кос с его головы. Так она сделала Самсона слабым и он потерял свою силу.

Далила усыпила Самсона на своих коленях и позвала одного человека срезать семь кос с его головы. Так он начал ослабевать, и сила оставила его.

И она усыпила его на коленах своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начала ослаблять его, и отступила от него сила его.

И҆ ѹ҆спѝ далі́да самѱѡ́на на колѣ́нѣхъ свои́хъ: и҆ призва̀ стригача̀, и҆ ѡ҆стрижѐ се́дмь плени́цъ вла҄съ главы̀ є҆гѡ̀: и҆ нача̀ смирѧ́тисѧ, и҆ ѿстѹпѝ крѣ́пость є҆гѡ̀ ѿ негѡ̀.

И успи далида сампсона на коленех своих: и призва стригача, и остриже седмь плениц влас главы его: и нача смирятися, и отступи крепость его от него.

Параллельные ссылки — Судьи 16:19

Еккл 7:26; Притч 23:33-34; Притч 7:21-23; Притч 7:26-27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.