Далида, видя, что он открыл ей всё сердце своё, послала и звала владельцев Филистимских, сказав им: идите теперь; он открыл мне всё сердце своё. И пришли к ней владельцы Филистимские и принесли серебро в руках своих.
Поняв, что он рассказал ей всё, Далила послала сказать правителям филистимлян: — Приходите ещё раз: он рассказал мне всё. Правители филистимлян вернулись с серебром в руках.
Далила поняла, что теперь он открыл ей тайну, и передала филистимским правителям через гонцов: «Вот теперь приходите, он открыл мне свою тайну!» Филистимские правители отправились к ней, захватив с собой серебро.
Современный перевод РБО
Поняла Далила, что он открыл ей свою тайну, и позвала филистимских правителей. «Теперь приходите! — передала она им. — Он открыл мне свою тайну». Филистимские правители пришли к ней, с серебром.
Далила поняла, что теперь он открылся, и передала филистимским правителям через гонцов: «Теперь приходите, он открылся мне, рассказав свою тайну! » Филистимские правители пришли к ней, захватив с собой серебро.
Видя, что он открыл ей всё своё сердце, Далида послала и позвала филистимских князей, сказав им: «Идите теперь. Он открыл мне всё своё сердце». К ней пришли филистимские правители и принесли серебро в своих руках.
Далида, видя, что Самсон открыл ей свою тайну, послала за филистимскими правителями, сказав: «Приходите. В этот раз он сказал мне всю правду». Они пришли к Далиде и принесли ей обещанное серебро.
Далида, видя, что он открыл ей свой секрет, послала за правителями филистимскими, сказав: "Приходите. В этот раз он сказал мне всю правду". И они пришли к ней, и принесли ей обещанное серебро.
Далила видя, что он открыл ей все сердце свое, послала и звала владельцев Филистимских, сказав им: идите теперь; он открыл мне все сердце свое. И пришли к ней владельцы Филистимские и принесли серебро в руках своих.
И҆ ви́дѣ далі́да, ꙗ҆́кѡ повѣ́да є҆́й всѐ се́рдце своѐ, посла̀ и҆ призва̀ кнѧ̑зи и҆ноплемє́нничи, глаго́лющи: взы́дите є҆щѐ є҆ди́ною, ꙗ҆́кѡ повѣ́да мѝ всѐ се́рдце своѐ. И҆ взыдо́ша къ не́й всѝ кнѧ̑зи и҆ноплемє́нничи, и҆ принесо́ша сребро̀ въ рꙋка́хъ свои́хъ.
И виде Далида, яко поведа ей все сердце свое, посла и призва князи иноплеменничи, глаголющи: взыдите еще единою, яко поведа ми все сердце свое. И взыдоша к ней вси князи иноплеменничи, и принесоша сребро в руках своих.