Судьи 17 глава » Судьи 17:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 17 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 17:1 / Суд 17:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Был один человек, Михе́й с гор Ефрема.

Жил на Ефремовом нагорье человек по имени Миха.1

В горной стране Ефрема жил человек по имени Миха.

В горной стране Ефремовой жил человек по имени Миха.

Был на Ефремовом нагорье один человек, имя ему Миха.

Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

И҆ бы́сть мѹ́жъ ѿ горы̀ є҆фре́мли, и҆ и҆́мѧ є҆мѹ̀ мі́ха:

И бысть муж от горы ефремли, и имя ему миха:

Параллельные ссылки — Судьи 17:1

Нав 15:9; Нав 17:14-18; Суд 10:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.