Библия Суд Судьи 21:25 › сравнение

Судьи 21:25

Сравнение:
Судьи 21:25


В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

В те дни у Израиля не было царя и каждый делал то, что считал правильным.

Не было в те дни царя в Израиле, каждый делал, что считал правильным.

Современный перевод РБО

В ту пору у Израиля не было царя и каждый делал, что хотел.

Не было в то время царя в Израиле, всякий делал то, что считал правильным.

В те дни не было царя у Израиля. Каждый делал то, что ему казалось справедливым.

В то время не было царя в Израиле. И каждый делал то, что считал правильным.

В то время не было царя в Израиле. И каждый делал то, что считал справедливым.

В те дни не было царя у Израиля: каждый делал то, что ему казалось справедливым.

И в тыя дни не бяше царя во Израили: муж еже угодно пред очима его, творяше.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.