Библия Суд Судьи 3:30 › сравнение

Судьи 3:30

Сравнение:
Судьи 3:30


Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет.

В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.

В тот день унизились моавитяне перед сынами Израилевыми, и страна благоденствовала после того восемьдесят лет.

Современный перевод РБО

В тот день израильтяне взяли верх над Моавом. На восемьдесят лет в стране воцарился покой.

В тот день израильтяне победили моавитян, и прекратились войны в этой стране, был мир восемьдесят лет.

Так смирились в тот день моавитяне перед Израилем, и земля была спокойна восемьдесят лет.

Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет.

Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет.

Таким образом смирился в тот день Моав под рукою Израиля, и покоилась земля восемьдесят лет.

И҆ премѣни́сѧ мѡа́въ въ то́й де́нь под̾ рꙋ́кꙋ і҆и҃левꙋ, и҆ бы́сть въ поко́и землѧ̀ ѻ҆́смьдесѧтъ лѣ́тъ: и҆ сꙋдѝ и҆̀хъ а҆ѡ́дъ до́ндеже ᲂу҆́мре.

И пременися Моав в той день под руку Израилеву, и бысть в покои земля осмьдесят лет: и суди их Аод дондеже умре.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.