Судьи 3 глава » Судьи 3:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 3 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 3:30 / Суд 3:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет. [И был Аод судьею их до самой смерти.]

В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В тот день израильтяне взяли верх над Моавом. На восемьдесят лет в стране воцарился покой.

В тот день израильтяне победили моавитян, и прекратились войны в этой стране, был мир восемьдесят лет.

Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет.

Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет.

В тот день унизились моавитяне перед сынами Израилевыми, и страна благоденствовала после того восемьдесят лет.

Таким образом смирился в тот день Моав под рукою Израиля, и покоилась земля восемьдесят лет.

И҆ премѣни́сѧ мѡа́въ въ то́й де́нь под̾ рѹ́кѹ ї҆и҃левѹ, и҆ бы́сть въ поко́и землѧ̀ ѻ҆́смьдесѧтъ лѣ́тъ: и҆ сѹдѝ и҆̀хъ а҆ѡ́дъ до́ндеже ѹ҆́мре.

И пременися моав в той день под руку израилеву, и бысть в покои земля осмьдесят лет: и суди их аод дондеже умре.

Параллельные ссылки — Судьи 3:30

Суд 3:11; Суд 5:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.