Судьи 7 глава » Судьи 7:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 7 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 7:6 / Суд 7:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду.

Триста воинов лакали воду языком, поднося воду ко рту руками, а все остальные, чтобы напиться, встали на колени.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тех, кто лакал воду из горсти, оказалось триста человек. Все прочие пили став на колени.

Тех, кто зачерпывал воду в пригоршни и лакал, оказалось триста человек. А остальные пили, встав на колени.

И было там триста человек, которые подносили руками воду ко рту и лакали её. Остальные же вставали на колени, чтобы напиться.

И было там триста человек, которые подносили руками воду ко рту и лакали её. Остальные же вставали на колени, чтобы напиться.

И тех, кто лакал воду, поднося ее в горсти ко рту, оказалось триста человек. Остальные пили, встав на полени.

И было число локавших ртом своим из руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колена свои пить воду.

И҆ бы́сть число̀ въ го́рстехъ лока́вшихъ ѧ҆зы́комъ три́ста мѹже́й: и҆ всѝ ѡ҆ста́вшїи лю́дїе преклони́шасѧ на кѡлѣ́на своѧ҄ пи́ти во́дѹ.

И бысть число в горстех локавших языком триста мужей: и вси оставшии людие преклонишася на колена своя пити воду.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.