Библия Руфь Руфь 4:6 › сравнение

Руфь 4:6

Сравнение:
Руфь 4:6


И сказал тот родственник: не могу я взять её себе, чтобы не расстроить своего удела; прими её ты, ибо я не могу принять.

Но родственник сказал: — В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.

Современный перевод РБО

Тогда родственник сказал: «Нет, не смогу я выкупить — так я разорюсь. Пусть за тобой будет право выкупа: я выкупить не смогу».

На это родственник, имевший право выкупа, ответил: «Не могу я выкупить надел — это моему собственному наследию повредит. А раз я не могу воспользоваться своим правом, то уступаю его тебе».

Тот родственник сказал: «Я не могу взять её себе, чтобы не нарушить своего наследия. Ты прими её, потому что я не могу принять».

Родственник же ответил: «Я не могу выкупить эту землю, потому что если сделаю это, то могу потерять свою собственную землю. Ты можешь купить её».

Родственник же ответил: "Я не могу выкупить эту землю потому, что если сделаю это, то могу потерять свою собственную землю. Ты можешь купить её".

И сказал тот родственник: не могу я принять на себя сей обязанности родственника, чтобы не потерять своего удела; прими ты обязанность родства моего, ибо я не могу принять.

И҆ речѐ ᲂу҆́жикъ: не возмогꙋ̀ ᲂу҆́жичествовати себѣ̀, да не разсы́плю наслѣ́дїѧ моегѡ̀: ᲂу҆́жичествꙋй себѣ̀ ты̀ ᲂу҆́жичество моѐ, а҆́зъ бо не возмогꙋ̀ ᲂу҆́жичествовати.

И рече ужик: не возмогу ужичествовати себе, да не разсыплю наследия моего: ужичествуй себе ты ужичество мое, аз бо не возмогу ужичествовати.

Параллельные ссылки — Руфь 4:6

Синодальный перевод:
Втор 23:3; Втор 25:8; Руфь 2:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.