Библия 1Цар 1 Царств 1:16 › сравнение

1 Царств 1:16

Сравнение:
1 Царств 1:16


не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо от великой печали моей и от скорби моей я говорила доселе.

Не думай, что твоя служанка — нечестивая женщина; я молилась здесь из-за великой боли и печали.

Не думай, что твоя рабыня — никчемная женщина, нет, я говорила так много лишь от того, что велика моя беда, моя обида!»

Современный перевод РБО

Не подумай обо мне, рабе твоей, дурно. Печаль и обида переполняют меня, оттого я и говорила так».

Не думай, что раба твоя — никчемная женщина, нет, я говорила много оттого, что велика моя беда, моя обида!»

Не считай твою рабыню негодной женщиной, потому что я молилась от моей великой печали и от моей скорби».

Не считай меня плохой женщиной. Я молилась так долго от великой печали и скорби моей».

Не считай меня плохой женщиной. Я молилась так долго от великой печали и скорби моей".

Не считай рабы твоей негодною женщиной; поелику от великой печали моей и от скорби моей я говорила теперь.

не да́ждь рабы̀ твоеѧ̀ во дще́рь поги́бели, ꙗ҆́кѡ ѿ мно́жества глꙋмле́нїѧ моегѡ̀ и҆ ѿ мно́жества сѣ́тованїѧ моегѡ̀ и҆ста́ѧхъ да́же досе́лѣ.

не даждь рабы твоея во дщерь погибели, яко от множества глумления моего и от множества сетования моего истаях даже доселе.

Параллельные ссылки — 1 Царств 1:16

Синодальный перевод:
Мф 12:34-35; Ин 20:15; Втор 13:13; Суд 19:22; 1Цар 2:12; 1Цар 10:27; 1Цар 25:25; Иов 6:2-3; Иов 10:1-2; Иов 21:4; Пс 5:1; Пс 42:4; Пс 102:1; Пс 142:2; Иона 2:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.