1-я Царств 11 глава » 1 Царств 11:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 11 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 11:10 / 1Цар 11:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И сказали жители Иависа [Наасу]: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.

Они сказали аммонитянам: — Завтра мы сдадимся вам, и вы сможете сделать всё, что вам угодно.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда жители Явеша дали ответ аммонитянам: «Завтра мы сдадимся вам, и поступайте с нами, как вам будет угодно».

А Нахашу жители Явеша объявили: «Завтра мы сдадимся тебе, и делай с нами, что пожелаешь».

Жители Иависа сказали аммонитянину Наасу: «Завтра мы выйдем к вам — поступайте с нами так, как вам угодно».

Жители Иависа сказали Наасу Аммонитянину: "Завтра мы выйдем к вам — поступайте с нами, как вам угодно".

А Нахашу жители Явеша объявили: «Завтра мы сдадимся тебе, и делай с нами, что пожелаешь».

И сказали жители Иависа: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.

и҆ рѣ́ша мѹ́жїе ї҆аві́сстїи къ наа́сѹ а҆мані́тѧнинѹ: ѹ҆́трѡ и҆зы́демъ къ ва́мъ, и҆ сотвори́те на́мъ, є҆́же бла́го пред̾ ѻ҆чи́ма ва́шима.

и реша мужие иависстии к наасу аманитянину: утро изыдем к вам, и сотворите нам, еже благо пред очима вашима.

Параллельные ссылки — 1 Царств 11:10

1Цар 11:2; 1Цар 11:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.