1-я Царств 13 глава » 1 Царств 13:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 13 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 13:17 / 1Цар 13:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль,

Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из своего стана филистимляне совершали набеги на окрестности, в трех направлениях: во-первых, к Офре́ , в область Шуа́л,

Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль,

Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов выступил на север по дороге к Офре, возле Шуала,

Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов пошёл на север по дороге к Офре, возле Суаль,

Из филистимского лагеря выступили три отряда: первый отправился к Офре и к земле Шуаль,

И вышло из стана Филистимлян три отряда опустошать землю; один отряд поворотил на дорогу к Офре в область Шуал;

И҆ и҆зыдо́ша гѹбѧ́щїи ѿ села̀ и҆ноплеме́нникѡвъ тремѧ̀ нача́лы: нача́ло є҆ди́но зрѧ́щее пѹ́ть гофера̀ на зе́млю сѡва́лю:

И изыдоша губящии от села иноплеменников тремя началы: начало едино зрящее путь гофера на землю совалю:

Параллельные ссылки — 1 Царств 13:17

1Цар 11:11; Нав 18:23; Нав 19:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.