И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль,
Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал,
Из филистимского лагеря выступили три отряда: первый отправился к Офре и к земле Шуаль,
Современный перевод РБО
Из своего стана филистимляне совершали набеги на окрестности, в трех направлениях: во-первых, к Офре́, в область Шуа́л,
Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль,
Три отряда вышли из филистимского лагеря для опустошения земли. Один из отрядов пошёл по дороге к Офре, в округ Суаль,
Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов выступил на север по дороге к Офре, возле Шуала,
Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов пошёл на север по дороге к Офре, возле Суаль,
И вышло из стана Филистимлян три отряда опустошать землю; один отряд поворотил на дорогу к Офре в область Шуал;
И҆ и҆зыдо́ша гꙋбѧ́щїи ѿ села̀ и҆ноплеме́нникѡвъ тремѧ̀ нача́лы: нача́ло є҆ди́но зрѧ́щее пꙋ́ть гофера̀ на зе́млю сѡва́лю:
И изыдоша губящии от села иноплеменников тремя началы: начало едино зрящее путь Гофера на землю Совалю: