1-я Царств 21 глава » 1 Царств 21:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 21 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 21:4 / 1Цар 21:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM
И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный; если только люди твои воздержались от женщин.

Но священник ответил Давиду: — У меня нет под рукой обычного хлеба; здесь есть священный хлеб,92 но я дам его только при условии, что твои люди воздерживались от женщин.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Священник ответил Давиду: «Простого хлеба у меня нет, но есть хлеб освященный, если только твои люди воздерживались от женщин».

«Нет у меня под рукой обычного хлеба, — отвечал Давиду священник, — а есть лишь священный хлеб, но это только если юноши твои воздерживались от женщин».

Но священник ответил: «У меня нет под рукой простого хлеба, а есть только священный хлеб. Твои люди могут есть этот хлеб, только если они воздерживались от женщин».

Но священник ответил: "У меня нет под рукой простого хлеба, а есть только священный хлеб". Твои люди могут есть этот хлеб, только если они воздерживались от женщин.

И҆ ѿвѣща̀ ї҆ере́й даві́дѹ и҆ речѐ: не сѹ́ть хлѣ́бы про́сти ѹ҆ менє̀, но то́чїю хлѣ́бы ѹ҆ менє̀ свѧще́ннїи: а҆́ще сохране́ни ѻ҆́троцы сѹ́ть то́кмѡ ѿ жены̀, снѣдѧ́тъ.

И отвеща иерей давиду и рече: не суть хлебы прости у мене, но точию хлебы у мене священнии: аще сохранени отроцы суть токмо от жены, снедят.


Параллельные ссылки — 1 Царств 21:4

1Кор 7:5; 1Цар 21:6; Исх 19:15; Исх 25:30; Лев 24:5-9; Мф 12:3; Мф 12:4; Зах 7:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.