Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / 1 Царств 21:4
И отвечал 6030 священник 3548 Давиду, 1732 говоря: 559 нет у меня под рукою 3027 простого 2455 хлеба, 3899 а есть 3426 хлеб 3899 священный; 6944 если только 389 люди 5288 [твои] воздержались 8104 от женщин! 389Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וְעַתָּ֗ה 6258 מַה־ 4100 יֵּ֧שׁ 3426 תַּֽחַת־ 8478 יָדְךָ֛ 3027 חֲמִשָּׁה־ 2568 לֶ֖חֶם 3899 תְּנָ֣ה 5414 בְיָדִ֑י 3027 א֖וֹ 176 הַנִּמְצָֽא׃ 4672Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ ἀπεκρίθη 611 V-API-3S ὁ 3588 T-NSM ἱερεὺς 2409 N-NSM τῷ 3588 T-DSM Δαυιδ 1138 N-PRI καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S οὐκ 3756 ADV εἰσὶν 1510 V-PAI-3P ἄρτοι 740 N-NPM βέβηλοι 952 A-NPM ὑπὸ 5259 PREP τὴν 3588 T-ASF χεῖρά 5495 N-ASF μου, 1473 P-GS ὅτι 3754 CONJ ἀλλ᾽ 235 CONJ ἢ 2228 CONJ ἄρτοι 740 N-NPM ἅγιοι 40 A-NPM εἰσίν· 1510 V-PAI-3P εἰ 1487 CONJ πεφυλαγμένα 5442 V-RMPAP τὰ 3588 T-APN παιδάριά 3808 N-APN ἐστιν 1510 V-PAI-3S ἀπὸ 575 PREP γυναικός, 1135 N-GSF καὶ 2532 CONJ φάγεται. 2068 V-FMI-3S
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.