пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и ещё больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.
Пусть Бог сурово накажет Давида[103], если к утру я оставлю в живых хотя бы одного мужчину из всех, кто принадлежит Навалу!
Пусть так-то накажет Господь Давида и так-то добавит, если до утра останется в доме этого человека хоть один мужчина!»
Современный перевод РБО
Клянусь, если к утру уцелеет хоть один мужчина из всего его семейства, пусть так-то и так-то покарает Бог Давида!»
Пусть так-то и так-то поступит с Давидом[5] Бог и добавит к тому еще, если до утра останется в доме у него хоть один мужчина!»[6]
Пусть то и это сделает Бог Давиду и ещё больше сделает, если до утреннего рассвета я оставлю в живых хоть одного мочащегося стоя из всех, кто принадлежит Навалу!»
Пусть Бог накажет меня, если до завтрашнего утра я оставлю в живых хоть одного из мужчин в семье Навала».
Пусть Бог накажет меня, если до завтрашнего утра я оставлю в живых хоть одного из мужчин в семье Навала".
То и то сделает Бог со врагами Давидовыми, и то и то прибавит, если я из всего принадлежащего ему к утреннему свету оставлю мочащегося к стене.
сїѧ̑ да сотвори́тъ бг҃ъ даві́дꙋ и҆ сїѧ̑ да приложи́тъ, а҆́ще до ᲂу҆́тра ѡ҆ста́влю ѿ всѣ́хъ нава́ловыхъ да́же до моча́щагѡсѧ къ стѣнѣ̀.
сия да сотворит Бог Давиду и сия да приложит, аще до утра оставлю от всех Наваловых даже до мочащагося к стене.