Библия 1Цар 1 Царств 25:6 › сравнение

1 Царств 25:6

Сравнение:
1 Царств 25:6


и скажите так: «мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;

Скажите ему: «Мир тебе! Мир всему твоему дому! Мир всему, что у тебя есть!

так скажите ему: “Долгой тебе жизни! Мир тебе, мир дому твоему, мир всем, кто с тобой!

Современный перевод РБО

и скажите: „Всех благ! Мир тебе, твоему дому и всему, чем ты владеешь!

и скажите ему так: „ Долгой тебе жизни! Мир тебе, и дому твоему, и всем, кто с тобой!

и скажите так: "Мир тебе, мир твоему дому, мир всему, чем ты владеешь.

Давид велел им передать Навалу следующее: «Мир тебе и твоей семье! И мир всему, что принадлежит тебе!

Давид велел им передать Навалу следующее: "Мир тебе! Мир семье твоей! И мир всему, что принадлежит тебе!

И скажите так: здравствуй, мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему!

и҆ рцы́те сїѧ̑: здра́въ ли є҆сѝ ты̀ и҆ до́мъ тво́й, и҆ всѧ̑ твоѧ̑ здра̑ва ли сꙋ́ть;

и рцыте сия: здрав ли еси ты и дом твой, и вся твоя здрава ли суть?

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:6

Синодальный перевод:
Мф 10:12-13; Лк 10:5; Ин 14:27; Иак 5:5; Еф 6:23; 1Фес 3:8; 2Фес 3:16; 1Тим 5:6; Быт 43:23; Суд 19:20; 2Цар 18:28; 1Пар 12:18; Пс 49:18; Пс 122:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.