1-я Царств 29 глава » 1 Царств 29:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 29 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 29:6 / 1Цар 29:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.

Ахиш призвал Давида и сказал ему: — Верно, как и то, что жив Господь: ты честен, и мне было бы приятно позволить тебе служить со мной в войске. С того дня, когда ты пришёл ко мне, и до сегодняшнего дня я не нашел в тебе ничего плохого, но вожди тебя не одобряют.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ахиш позвал Давида и сказал ему: «Клянусь Господом, ты честный человек, и я ценю тебя как воина. Ты был безупречен с тех пор, как пришел ко мне, и доныне. Однако правители настроены против тебя.

Ахиш подозвал Давида и сказал ему: «Жив ГОСПОДЬ, ты честен предо мной, и я считал, что будет правильно, если ты отправишься воевать вместе со мной. С самого первого дня, когда ты пришел ко мне, и поныне я не заметил за тобой ничего худого. Но ты неугоден филистимским правителям!

Тогда Анхус позвал Давида и сказал ему: «Так же верно, как то, что Господь жив, ты честен, и я бы хотел, чтобы ты служил в моей армии. С тех пор как ты пришёл ко мне, я не замечал за тобой ничего плохого, и филистимские командиры уважают тебя.

Тогда Анхус позвал Давида и сказал ему: "Жив Господь, ты честен, и я бы хотел, чтобы ты служил в моей армии. С тех пор как ты пришёл ко мне, я не замечал за тобой ничего худого. Но филистимские командиры против тебя.

Ахиш призвал Давида и сказал ему: «Жив Господь, ты честен предо мной и во походах ты действовал для меня на благо, я не нашел в тебе ничего дурного со дня твоего прихода ко мне и вплоть до сего дня. Но не нравишься ты правителям филистимским!

И призвал Ахиш Давида, и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно бы было, чтобы ты выходил и входил со мною в стан, ибо я не заметил в тебе зла с самого того дня, как ты пришел ко мне до сего дня. Но владельцам сим ты неприятен.

И҆ призва̀ а҆гхѹ́съ даві́да и҆ речѐ є҆мѹ̀: жи́въ гд҇ь, ѩ҆́кѡ пра́въ ты̀ и҆ бла́гъ пред̾ ѻ҆чи́ма мои́ма, и҆ вхо́дъ тво́й и҆ и҆схо́дъ тво́й со мно́ю въ полцѣ̀, и҆ ѩ҆́кѡ не ѡ҆брѣто́хъ въ тебѣ̀ ѕло́бы, ѿне́лѣже є҆сѝ прише́лъ ко мнѣ̀ до дне́шнѧгѡ днѐ, но пред̾ ѻ҆чи́ма воево́дъ не бла́гъ є҆сѝ ты̀:

И призва агхус давида и рече ему: жив Господь, яко прав ты и благ пред очима моима, и вход твой и исход твой со мною в полце, и яко не обретох в тебе злобы, отнележе еси пришел ко мне до днешняго дне, но пред очима воевод не благ еси ты:

Параллельные ссылки — 1 Царств 29:6

1Пет 2:12; 1Пет 3:16; 1Цар 20:3; 1Цар 28:10; 1Цар 29:3; 4Цар 19:27; 2Цар 3:25; Втор 10:20; Быт 16:6; Ис 65:16; Иер 12:16; Нав 22:30; Мф 5:16; Чис 27:17; Пс 121:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.