Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:15 — толкование отцов церкви.

Толкование на Филимону 1:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Филимону 1:15 / Флм 1:15

Послание к Филимону 1 стих 15 — синодальный текст:
Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда

Хорошо сказал апостол: ибо, может быть, — чтобы господин оказал снисхождение [его просьбе]. А с другой стороны, может быть сказано им потому, что бегство [Онисима] было совершено по самоуправству и извращенному рассуждению, а не с добрым намерением.

Источник: Гомилии на Послание к Филимону.

Феофан Затворник (1815−1894)

Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши

Но при всем том у Филимона могло не выходить из головы: но ведь бежал, — крайнего достиг предела в преступлениях рабских: как на него положиться? — Отгоняет такой помысл святой Павел тем, что возводит сей случай к планам промышления Божия, опираясь на добрые последствия бегства. Пусть бежал; но ты не смотри на это бегство, а на то, что из того вышло. Бежал, и попал в мрежу благовестия, которою привлечен ко Господу. Сколько времени он жил у тебя — христианина со всем семейством? — но, несмотря на то, что постоянно вращался среди христиан, все оставался в язычестве — врагом Божиим, и на ум ему не приходило оставить свое нечестие и пристать к чтителям единого истинного Бога. Может быть, лежавшие на нем дела не давали ему времени подумать об этом. Бегство потрясло его, но вместе дало свободу обдумать свое положение и взыскать убежища для успокоения своего духа. Он обрел его там, где обретают его все обремененные и труждающиеся, — в Господе Спасителе, в Коем и ты сам все обрел, что удовлетворяет и покоит душу твою. Быть Господним ты, конечно, считаешь первым благом и желаешь, чтобы все улучили его. Раб твой, живя у тебя, не улучал сего блага; почему бы то ни было, но не улучал. Но, как только бежал от тебя, тотчас улучил. Итак, ты не смотри на это бегство, как на преступление, не говори: бежал Онисим, а только — отлучился от тебя, чтоб восхитить то благо, которое ты желаешь всякому восхитить, и которого ему у тебя почему-то восхитить не приходилось. И что это так есть, суди по тому, что он, как только восхитил сие благо, тотчас к тебе возвращается; и ни я, ни он не встречаем ничего тому препятствующего ни в нем самом, ни в тебе, ни в соприкосновенных обстоятельствах. Не очевидно ли, что он за тем только и отлучился от тебя, чтоб сделаться христианином? Стал христианином и спешит к тебе. Он будто поручение данное исполняет. Чье же поручение? — Ты не давал его. Но не ломай головы; признай в этом Промыслительное Божие устроение, и все тебе будет. Так судил Бог спасти раба твоего. Веруй сему и принимай раба своего, как лицо, промыслительным Божиим благоволением осененное. Приложи к сему и такое рассуждение: он был раб, а возвращается к тебе братом о Господе. Рабство есть временное и случайное между вами отношение; а братство о Господе есть союз между вами вечный, союз живой и нерасторжимый. Пока оба вы в Господе, ничто, ни во времени, ни в вечности, разлучить вас друг от друга не может. И вышло, таким образом, что он разлучился с тобою на час, чтоб вовеки быть с тобою неразлучным. Что он по своему расположению таков, можешь судить по тому, что он к тебе возвращается сам, не связанный. Остается тебе принять его в том же духе. И приими его, как имеющего вечно пребыть с тобою неразлучным.

Промыслительное Божие устроение в этом обстоятельстве видит святой Златоуст и все наши толковники. Святой Златоуст говорит: «Хорошо сказал: негли — может быть, — чтоб господин уступил (отстал от той мысли, что Онисим убежал с злым умыслом, внушая: полно, так ли? Может быть, иначе это случилось. Возбуждает у него сомнение в правости своей о бегстве раба мысли. — Экумений, Феофилакт). Не сказал: «ради сего убежал», но: ради сего разлучися, дабы более благозвучным выражением скорее склонить господина к милости. Также не сказал: сам отлучил себя, но: разлучися, был разлучен, то есть не его устроения дело есть это разлучение. Так и Иосиф, оправдывая братьев, говорил: Бог посла мя семо (Быт 45:5), то есть злой умысел их обратил во благо. Ради сего, — говорит, разлучися на час: и время сокращает, и грех исповедует, и все обращает в домостроительство (Божие устроение). «Да вечна того приимеши», не только в настоящее время, но и в будущее, дабы тебе иметь его всегда; он более уже не убежит».

Источник: Толкование на послание к Филимону.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда

Удивительные дела: на час убежал Онисим от своего господина к апостолу — и сделался христианином; из погибшего человека — вечным членом Царства Христова: он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда. Значит, вера спасает нас, но никак не дела, хотя дела нужны для христианина: Онисим еще не кончил своего земного поприща, но уже называется членом вечного Царства Небесного. В том же смысле обращенные апостолами называются разными именами, означающими, что они уже члены Небесного Царства.

Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда

Похоже, мы можем помыслить, что и в Онисиме дурные начала временами преодолевались благими вещами. Ибо, если бы он не убежал от господина, никогда не пришел бы в Рим, где Павел сидел в темнице. Если бы он Павла в узах не встретил, не принял бы веры во Христа. Если бы не стал иметь веры во Христа, никогда не стал бы сыном Павла в деле распространения Евангелия… Однако Павел, изящно прибавляя может быть, [это свое] мнение сдерживает. Таинственны, конечно, суды Божьи, и безрассудно как о несомненном возглашать о том, что не очевидно. Может быть — говорит осторожно, неуверенно и предположительно Павел. Если бы он сказал абсолютно уверенно, все рабы захотели бы бежать, с тем чтобы стать апостолами.

Источник: Комментарий на Послание к Филимону.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 15−20 Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе. Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня. Если же он чем, обидел тебя, или должен, считай это на мне. Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим, собою мне должен. Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе.

При том, может быть, и самое разлучение Онисима с Филимоном совершилось для того, чтобы повести за собою их соединение на веки. Итак, Апостол не захотел нарушить прав Филимона, но теперь он убеждает его принять Онисима с такою же дружбою, с какою тот принял бы самого Апостола. При этом он берет на себя возместить тот материальный убыток, какой причинил Онисим своему господину.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.