Кирилл Александрийский (376−444)
Ст. 7−8 Якоже борцы потекут, и якоже мужи храбры взыдут на ограды, и кийждо в путь свой пойдет, и не совратят путей своих, и кийждо от брата своего не отступит
Побегут, значит, подобно храбрейшим бойцам, преодолевая леность и страх, и взберутся даже на стены, как будто бы предпринимая какой-нибудь отважный приступ. У саранчи нет царя, однако она чинно выступает в поход по мановению одного, и говорят, что они идут рядами и перелетают как бы в строю, и нимало не отстают, но следуют одна за другой как сестры, потому что природа влагает в них взаимную привязанность.
Источник: Толкование на пророка Иоиля.
Ефрем Сирин (~306−373)
Не совратят путей своих, как боязливые. Пророк показывает силу и дерзость Ассириян; потому что боязливым свойственно приходить в страх и уклоняться с предпринятого пути.
И оконцами внидут, якоже татие. Пророк говорит сие или о замыслах врагов, не приведенных еще в исполнение, или о том, что действительно поступали они так, когда овладевали укрепленными городами, в которые не было открытого доступа.
Источник: Толкование на книгу пророчества Иоиля.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Ст. 7−9 Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих. Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы. Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор
Нападение саранчи сравнивается с осадой хорошо устроенным войском города.