Дзеі 4 глава

Дзеі Апосталаў
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Новой Женевской Библии

Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

Пётр і Ян перад Сінэдрыёнам

1 Калі яны прамаўлялі да народу, падышлі да іх святары, дазорац святыні і садукеі,
2 абураныя тым, што яны навучаюць народ і абвяшчаюць уваскрашэнне ў Езусе.
3 Схапілі іх і кінулі ў вязніцу да раніцы, бо ўжо быў вечар.
4 А многія з тых, хто чуў прамову, паверылі. Было іх каля пяці тысяч мужчын.
5 На другі дзень сабраліся іх правадыры, старэйшыны і кніжнікі ў Ерузалеме,
6 таксама першасвятар Анна і Каяфа, Ян і Аляксандр ды іншыя, што былі з першасвятарскага роду.
7 Яны паставілі іх пасярэдзіне і пыталіся: «Якою моцаю або чыім імем вы зрабілі гэта?»
8 Тады Пётр, напоўнены Духам Святым, сказаў ім: «Правадыры народу і старэйшыны,
9 калі нас сёння дапытваюць за добры ўчынак, дзякуючы якому гэты хворы чалавек выздаравеў,
10 то няхай будзе вядома вам і ўсяму ізраэльскаму народу, што гэты чалавек стаіць перад вамі здаровы дзякуючы імені Езуса Хрыста, Назараніна, якога вы ўкрыжавалі і якога Бог уваскрасіў з мёртвых.
11

Ён — камень, які вы, будаўнікі, адкінулі,
і які стаўся галавою вугла.

12 І няма ні ў кім іншым збаўлення, бо няма іншага імя пад небам, дадзенага людзям, у якім мы можам атрымаць збаўленне».
13 Бачучы адвагу Пятра і Яна і даведаўшыся, што гэта людзі непісьменныя і простыя, дзівіліся. І пазналі іх, што яны былі з Езусам.
14 Гледзячы на аздароўленага чалавека, які стаяў з імі, нічога не маглі адказаць.
15 Загадаўшы ім выйсці з месца пасяджэнняў, раіліся паміж сабою, кажучы:
16 «Што нам рабіць з гэтымі людзьмі? Бо яны ўчынілі відавочны цуд, вядомы ўсім жыхарам Ерузалема. І мы не можам запярэчыць гэтаму.
17 Але, каб далей не пашыралася гэта ў народзе, забаронім ім пад пагрозаю, каб не прамаўлялі больш ад гэтага імя да ніводнага чалавека».
18 Тады паклікалі іх і забаранілі ім увогуле прамаўляць і навучаць у імя Езуса.
19 Але Пётр і Ян адказалі ім: «Падумайце, ці справядліва перад Богам слухацца вас больш, чым Бога?
20 Мы не можам маўчаць пра тое, што бачылі і чулі».
21 А тыя зноў прыгразілі і адпусцілі іх, бо з ўвагі на людзей не змаглі пакараць іх, таму што ўсе славілі Бога за тое, што сталася.
22 А чалавеку таму, з якім стаўся гэты цуд аздараўлення, было больш за сорак гадоў.
Малітва супольнасці

23 Калі іх адпусцілі, яны прыйшлі да сваіх і паведамілі, што сказалі ім першасвятары і старэйшыны.
24 Тыя, выслухаўшы іх, узнялі разам голас да Бога і сказалі: «Валадару, Ты стварыў неба і зямлю, мора і ўсё, што ў іх.
25 Ты праз Духа Святога вуснамі айца нашага Давіда, Твайго слугі, сказаў:

“Чаму бунтуюцца язычнікі
і народы задумалі марнае?

26

Паўсталі каралі зямлі,
і валадары сабраліся разам
супраць Пана і супраць Памазаніка Яго”.

27 Бо, сапраўды, супраць святога Слугі Твайго Езуса, якога Ты намасціў, сабраліся ў гэтым горадзе Ірад і Понцій Пілат разам з язычнікамі і народам Ізраэля,
28 каб учыніць тое, што Твая рука і воля Твая прадвызначыла.
29 Цяпер, Пане, паглядзі на іхнія пагрозы і дай слугам Тваім з усёй адвагаю абвяшчаць Тваё слова.
30 Выцягні сваю руку дзеля аздараўлення, няхай стануцца знакі і цуды ў імя святога Слугі Твайго Езуса».
31 Калі памаліліся, затрэслася месца, на якім яны сабраліся, і ўсе напоўніліся Духам Святым, і адважна абвяшчалі Божае слова.
Супольная маёмасць

32 Усе тыя, хто паверыў, былі адзіныя сэрцам і душою, і ніхто не называў сваім нічога з маёмасці сваёй, але ўсё ў іх было супольнае.
33 Апосталы з вялікай моцаю давалі сведчанне пра ўваскрасенне Пана Езуса, і ўсе яны мелі вялікую ласку.
34 Не было сярод іх нікога, хто б цярпеў нястачу, бо ўсе, хто валодаў зямлёю або дамамі, прадавалі іх
35 і прыносілі грошы ад продажу, і клалі да ног Апосталаў. А раздавалася кожнаму паводле ягонай патрэбы.
36 Юзаф жа, якога Апосталы называлі Барнабам, што азначае «сын суцяшэння», левіт, родам з Кіпра,
37 прадаў зямлю, якую меў, прынёс грошы і паклаў да ног Апосталаў.

Новой Женевской Библии

4:1 священники. Какое-то число священников, совершающих свое служение при храме в определенную им неделю (Лк 1:8, 23), находились вблизи притвора Соломона и могли слышать, как Петр объявил Иисуса Мессией. Встревоженные этим учением, они, вероятно, призвали начальника храмовой стражи и дали знать саддукеям.

4:2 проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых. Саддукеи, в отличие от фарисеев, не верили в телесное воскресение (23:6−8). Саддукеи были сильно раздосадован тем, что апостолы не только учили народ, но учили, что воскресение из мертвых Иисуса служит доказательством воскресения из мертвых вообще (ср. 1Кор 15:12−20).

4:3 отдали их под стражу... ибо уже был вечер. Поступить так заставила необходимость: жертвоприношения в храме были окончены, и ворота храма заперты; официальные действия синедриона приходилось отложить на следующий день.

4:5 начальники их и старейшины, и книжники. Из этих групп состоял иудейский религиозный совет — синедрион (см. ком. к 5:21).

4:6 Перечисленные в этом стихе лица составляли, так сказать, исполнительный комитет совета. Анна, тесть Каиафы, официального первосвященника (Ин 18:13), здесь сам назван первосвященником. Он был закулисной движущей силой, и, вероятно, многие иудеи продолжали считать его первосвященником, так как это служение было пожизненным. Римляне сместили его в 15 г. по Р.Х. Иоанн — это, возможно, Ионафан, сын Анны, который был назначен первосвященником в 36 г. по Р.Х., или Ионафан бен Закхей, возглавивший Великую синагогу после падения Иерусалима. Об Александре ничего не известно.

4:7 каким именем. Ответ дан в ст. 10: «именем Иисуса Христа Назорея».

4:8 исполнившись Духа Святаго. См. 2:4; Еф 5:18.

4:11 камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла. В Книге Деяний речи с апологией евангельской проповеди часто содержат ссылки на исполнение ветхозаветных пророчеств; здесь цитируется Пс 117:22 (это же место приводится в Мф 21:42; 1Пет 2:7; ср. Рим 9:33).

4:12 нет другого имени. В имени Иисуса заключалась единственная надежда физического исцеления хромого от рождения человека; точно так же в имени Иисуса — единственная надежда духовного исцеления человечества. См. статью «Значение спасения».

4:13 некнижные. Т.е. неграмотные. Смелость и познания неученых галилейских рыбаков удивили синедрион. Отметив, что «они были с Иисусом», суд, несомненно, припомнил, как Сам Иисус, не учившийся при храме, поразил их Своим умом и познаниями (Лк 2:46−47; Ин 7:15).

4:19 слушать вас более, нежели Бога. Право религиозного поклонения и проповеди выше государственных прав. В свою очередь, право совести христианина перед Богом проповедовать Евангелие выше прав синедриона. Государство — слуга, утвержденный Богом для поддержания мира и порядка (Рим 13:1−7).

4:24 возвысили голос к Богу. Такое действие было естественным следствием общения апостолов с Иисусом: они привыкли поступать так в подражание Ему (2:42).

Владыко Боже. Такое обращение выражает высшую творческую силу и власть Господа над всем Его видимым творением (Иер 10:12) и над делами человеческими (ст. 25−26).

4:25 устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым. Это — утверждение богодухновенности Писания. Священнописатели говорили и писали под руководством Духа (2Пет 1:21).

4:27 Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским. Верующие справедливо понимали, что ответственность за распятие Иисуса несут равно иудеи и язычники. То были Ирод Антипа, сын Ирода Великого, тетрарх (правитель, подвластный римлянам) Галилеи и Переи (Лк 3:1; Лк 23:6−7), и Понтий Пилат, римский прокуратор (правитель) Палестины в 26−36 гг. по Р.Х. (Лк 3:1; Лк 23:1−24).

народом Израильским. Первосвященники и старейшины убедили народ отвергнуть Иисуса и просить освобождения Вараввы (Мф 27:20−26).

4:28 предопределила рука Твоя и совет Твой. Ничто, даже неправедное предание смерти Сына Божия, не случается без воли Божией и Его попущения. Непреложность плана Божия относительно мира установлена Его «советом» и утверждена Его всемогущей «рукой» (т.е. силой). Уже первые главы Книги Деяний говорят о взаимосочетании всемогущества Божия и ответственности человека. Предавшие Иисуса смерти действовали согласно Божиему предопределению, однако были морально ответственны за свои действия (3:15).

4:29 Эта молитва верующих — пример того, как церковная община должна укрепляться и воодушевляться силой Божией свыше. Перед лицом угрозы физического насилия Церковь признавала, что все происходящее — в руке Божией (ст. 28), и, вдохновляемая этим сознанием, испрашивала себе силы и мужества.

Господи. Словом «кириос» в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) переведено Божественное имя Яхве. В НЗ оно равно применяется к Богу и ко Христу (2:36; 7:31).

4:32−35 Благодаря тому, что у верующих «было одно сердце» (ст. 32), они чутко относились к нуждающимся членам общины и потому помогали им, продавая землю и передавая вырученные средства апостолам. Это даяние совершалось добровольно, а не по принуждению (5:4).

4:33 о воскресении Господа Иисуса Христа. Наивысшим доказательством спасения, совершенного Иисусом Христом, было Его воскресение из мертвых. Апостолы в качестве главных очевидцев должны были свидетельствовать об этом искупительном событии (1:22).

благодать. Она присутствовала в свидетельстве и в жизни апостолов.

4:36 Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою... левит. В ВЗ левиты не унаследовали земли, как прочие колена, хотя им были выделены города (Нав, гл. 21). Однако к новозаветному времени левит, каким был Иосия Варнава, вполне уже мог обладать землей, но, по-видимому, не в Палестине, а в других местах — на Кипре, например. Не исключено, что земля эта была собственностью его жены. Здесь впервые упомянут Варнава; в дальнейшем повествовании неоднократно встречаются свидетельства о служении этого христианина.

4:37 у которого была своя земля, продав ее. В качестве «сына утешения» (ст. 36) Варнава явил добрый пример христианина, жертвующего на нужды собратий (в отличие от себялюбивых Анании и Сапфиры, 5:1−11). Позже Варнава вступился за Павла (9:27), оказал поддержку общине в Антиохии Сирийской (11:22), играл видную роль в проповеди в иных странах (13:2−3) и успешно продолжал миссионерскую деятельность, хотя в одном случае разошелся во мнениях с Павлом (15:37−39).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.