Да Філімона 1 глава

Пасланне да Філімона
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Новой Женевской Библии

Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

Прывітанне

1 Павел, вязень Езуса Хрыста, і брат Цімафей — умілаванаму Філімону, нашаму супрацоўніку,
2 сястры Апфіі, Архіпу, нашаму паплечніку ў змаганні, і Касцёлу ў тваім доме:
3 ласка вам і спакой ад Бога, Айца нашага, і Пана Езуса Хрыста.
Падзяка за веру і любоў Філімона

4 Я заўсёды дзякую майму Богу, калі ўспамінаю цябе ў сваіх малітвах,
5 чуючы аб тваёй веры і любові, якую маеш да Пана Езуса і да ўсіх святых,
6 каб супольнасць тваёй веры прывяла цябе да пазнання ўсялякага дабра, якое ёсць у нас дзякуючы Хрысту.
7 Я вельмі ўзрадаваўся і суцешыўся з прычыны тваёй любові, бо праз цябе, браце, заспакоены сэрцы святых.
Просьба аб прабачэнні Анісіма

8 Таму, хоць і маю вялікую адвагу ў Хрысце загадваць табе тое, што трэба,
9 хутчэй прашу цябе з любоўю. Я, Павел, будучы старцам, а цяпер і вязнем Езуса Хрыста,
10 прашу цябе за майго сына Анісіма, якога нарадзіў я ў кайданах.
11 Некалі ён быў бескарысны для цябе, а цяпер карысны і для цябе, і для мяне.
12 Яго, — гэта маё сэрца, — адсылаю да цябе.
13 Я хацеў затрымаць яго пры сабе, каб ён замест цябе паслужыў мне ў кайданах за Евангелле.
14 Але без тваёй згоды нічога не хацеў бы рабіць, каб добрая справа твая была не з прымусу, а з добрай волі.
15 Бо, можа, ён быў аддалены ад цябе на пэўны час, каб ты прыняў яго назаўсёды
16 ўжо не як слугу, але больш чым слугу, як умілаванага брата, асабліва для мне, а тым больш для цябе, і паводле цела, і ў Пану.
17 Таму, калі лічыш мяне супольнікам, то прымі яго, як мяне.
18 Калі ж ён чым пакрыўдзіў цябе, або вінаваты табе, палічы гэта мне.
19 Я, Павел, напісаў сваёю рукою: я адплачу, ужо не кажучы табе пра тое, што ты сам вінаваты мне.
20 Так, браце! Няхай я атрымаю ад цябе карысць у Пану; заспакой маё сэрца ў Хрысце!
Заканчэнне

21 Спадзеючыся на тваю паслухмянасць, я напісаў табе, ведаючы, што і больш таго, аб чым прашу, зробіш.
22 Адначасова прашу, падрыхтуй мне жыллё, бо спадзяюся, што дзякуючы вашым малітвам я вярнуся да вас.
23 Вітае цябе Эпафрас, мой сувязень у Хрысце Езусе,
24 Марк, Арыстарх, Дэмас і Лука, мае памочнікі.
25 Ласка Пана Езуса Хрыста з духам вашым.

Новой Женевской Библии

1:1 узник. Павел сознает, что принимает узы за Христа и Его Евангелие (ср. Флп 1:7).

возлюбленному и сотруднику нашему. Любовь Павла к Филимону дает апостолу основание обратиться к нему с весьма деликатной просьбой об Онисиме.

1:4 Благодарю Бога моего. В ст. 4−7 Павел молитвенно выражает основание своей дружбы с Филимоном — связывающую их веру во Христа. Послания Павла часто содержат целые разделы благодарений (Флп 1:3−6; Кол 1:3−6).

1:7 успокоены сердца святых. Филимон был подлинным благословением для народа Божия. Его сострадательность и любовь очевидны (ср. ст. 5).

Как действует любовь.

1:10 о сыне моем Онисиме. Павел благорасположен к Онисиму, которого он привел ко Христу, когда тот посетил апостола в темнице. Такую отцовскую заботу о своих духовных детях Павел проявляет и в других случаях (1Кор 4:15; Гал 4:19; 1Фес 2:7, 11).

1:11 негоден... годен. Павел прибегает к игре слов: имя Онисим в переводе означает «годный», «полезный».

1:12 прими его, как мое сердце. Павел говорит об Онисиме с предельным душевным напряжением. Греческое слово «спланхна», переведенное здесь как «сердце», означает средоточие чувств. Павел дает понять, что недоброе отношение к Онисиму глубоко огорчит его.

1:16 как... брата возлюбленного. Отношения Филимона и Онисима должны измениться, поскольку Онисим теперь принадлежит к верным последователям Христа, как и Филимон.

1:17−19 Павел просит Филимона принять Онисима как брата во Христе. Апостол уверен, что может воззвать к любви Филимона и надеяться на его прощение, потому что и сам Филимон получил прощение Божие. Живущая в верующих любовь Божия преображает их взаимоотношения.

1:22 приготовь для меня... помещение. Павел предвидит свое освобождение, которое, по-видимому, и произошло. Посетил ли он потом Колоссы, неизвестно.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.