Acts 4 глава

Acts
King James Bible → Новой Женевской Библии

King James Bible

Peter and John Before the Council

1 And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
3 And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
10 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Peter and John Threatened, Released

13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
The Believers' Prayer for Boldness

23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Sharing among Believers

32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

Новой Женевской Библии

4:1 священники. Какое-то число священников, совершающих свое служение при храме в определенную им неделю (Лк 1:8, 23), находились вблизи притвора Соломона и могли слышать, как Петр объявил Иисуса Мессией. Встревоженные этим учением, они, вероятно, призвали начальника храмовой стражи и дали знать саддукеям.

4:2 проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых. Саддукеи, в отличие от фарисеев, не верили в телесное воскресение (23:6−8). Саддукеи были сильно раздосадован тем, что апостолы не только учили народ, но учили, что воскресение из мертвых Иисуса служит доказательством воскресения из мертвых вообще (ср. 1Кор 15:12−20).

4:3 отдали их под стражу... ибо уже был вечер. Поступить так заставила необходимость: жертвоприношения в храме были окончены, и ворота храма заперты; официальные действия синедриона приходилось отложить на следующий день.

4:5 начальники их и старейшины, и книжники. Из этих групп состоял иудейский религиозный совет — синедрион (см. ком. к 5:21).

4:6 Перечисленные в этом стихе лица составляли, так сказать, исполнительный комитет совета. Анна, тесть Каиафы, официального первосвященника (Ин 18:13), здесь сам назван первосвященником. Он был закулисной движущей силой, и, вероятно, многие иудеи продолжали считать его первосвященником, так как это служение было пожизненным. Римляне сместили его в 15 г. по Р.Х. Иоанн — это, возможно, Ионафан, сын Анны, который был назначен первосвященником в 36 г. по Р.Х., или Ионафан бен Закхей, возглавивший Великую синагогу после падения Иерусалима. Об Александре ничего не известно.

4:7 каким именем. Ответ дан в ст. 10: «именем Иисуса Христа Назорея».

4:8 исполнившись Духа Святаго. См. 2:4; Еф 5:18.

4:11 камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла. В Книге Деяний речи с апологией евангельской проповеди часто содержат ссылки на исполнение ветхозаветных пророчеств; здесь цитируется Пс 117:22 (это же место приводится в Мф 21:42; 1Пет 2:7; ср. Рим 9:33).

4:12 нет другого имени. В имени Иисуса заключалась единственная надежда физического исцеления хромого от рождения человека; точно так же в имени Иисуса — единственная надежда духовного исцеления человечества. См. статью «Значение спасения».

4:13 некнижные. Т.е. неграмотные. Смелость и познания неученых галилейских рыбаков удивили синедрион. Отметив, что «они были с Иисусом», суд, несомненно, припомнил, как Сам Иисус, не учившийся при храме, поразил их Своим умом и познаниями (Лк 2:46−47; Ин 7:15).

4:19 слушать вас более, нежели Бога. Право религиозного поклонения и проповеди выше государственных прав. В свою очередь, право совести христианина перед Богом проповедовать Евангелие выше прав синедриона. Государство — слуга, утвержденный Богом для поддержания мира и порядка (Рим 13:1−7).

4:24 возвысили голос к Богу. Такое действие было естественным следствием общения апостолов с Иисусом: они привыкли поступать так в подражание Ему (2:42).

Владыко Боже. Такое обращение выражает высшую творческую силу и власть Господа над всем Его видимым творением (Иер 10:12) и над делами человеческими (ст. 25−26).

4:25 устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым. Это — утверждение богодухновенности Писания. Священнописатели говорили и писали под руководством Духа (2Пет 1:21).

4:27 Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским. Верующие справедливо понимали, что ответственность за распятие Иисуса несут равно иудеи и язычники. То были Ирод Антипа, сын Ирода Великого, тетрарх (правитель, подвластный римлянам) Галилеи и Переи (Лк 3:1; Лк 23:6−7), и Понтий Пилат, римский прокуратор (правитель) Палестины в 26−36 гг. по Р.Х. (Лк 3:1; Лк 23:1−24).

народом Израильским. Первосвященники и старейшины убедили народ отвергнуть Иисуса и просить освобождения Вараввы (Мф 27:20−26).

4:28 предопределила рука Твоя и совет Твой. Ничто, даже неправедное предание смерти Сына Божия, не случается без воли Божией и Его попущения. Непреложность плана Божия относительно мира установлена Его «советом» и утверждена Его всемогущей «рукой» (т.е. силой). Уже первые главы Книги Деяний говорят о взаимосочетании всемогущества Божия и ответственности человека. Предавшие Иисуса смерти действовали согласно Божиему предопределению, однако были морально ответственны за свои действия (3:15).

4:29 Эта молитва верующих — пример того, как церковная община должна укрепляться и воодушевляться силой Божией свыше. Перед лицом угрозы физического насилия Церковь признавала, что все происходящее — в руке Божией (ст. 28), и, вдохновляемая этим сознанием, испрашивала себе силы и мужества.

Господи. Словом «кириос» в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) переведено Божественное имя Яхве. В НЗ оно равно применяется к Богу и ко Христу (2:36; 7:31).

4:32−35 Благодаря тому, что у верующих «было одно сердце» (ст. 32), они чутко относились к нуждающимся членам общины и потому помогали им, продавая землю и передавая вырученные средства апостолам. Это даяние совершалось добровольно, а не по принуждению (5:4).

4:33 о воскресении Господа Иисуса Христа. Наивысшим доказательством спасения, совершенного Иисусом Христом, было Его воскресение из мертвых. Апостолы в качестве главных очевидцев должны были свидетельствовать об этом искупительном событии (1:22).

благодать. Она присутствовала в свидетельстве и в жизни апостолов.

4:36 Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою... левит. В ВЗ левиты не унаследовали земли, как прочие колена, хотя им были выделены города (Нав, гл. 21). Однако к новозаветному времени левит, каким был Иосия Варнава, вполне уже мог обладать землей, но, по-видимому, не в Палестине, а в других местах — на Кипре, например. Не исключено, что земля эта была собственностью его жены. Здесь впервые упомянут Варнава; в дальнейшем повествовании неоднократно встречаются свидетельства о служении этого христианина.

4:37 у которого была своя земля, продав ее. В качестве «сына утешения» (ст. 36) Варнава явил добрый пример христианина, жертвующего на нужды собратий (в отличие от себялюбивых Анании и Сапфиры, 5:1−11). Позже Варнава вступился за Павла (9:27), оказал поддержку общине в Антиохии Сирийской (11:22), играл видную роль в проповеди в иных странах (13:2−3) и успешно продолжал миссионерскую деятельность, хотя в одном случае разошелся во мнениях с Павлом (15:37−39).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.