Apostelgeschichte 4 глава

Apostelgeschichte
Luther Bibel 1984 → Новой Женевской Библии

Luther Bibel 1984

1 Während sie zum Volk redeten, traten zu ihnen die Priester und der Hauptmann des Tempels und die Sadduzäer,
2 die verdroß, daß sie das Volk lehrten und verkündigten an Jesus die Auferstehung von den Toten.
3 Und sie legten Hand an sie und setzten sie gefangen bis zum Morgen; denn es war schon Abend.
4 Aber viele von denen, die das Wort gehört hatten, wurden gläubig; und die Zahl der Männer stieg auf etwa fünftausend.
5 Als nun der Morgen kam, versammelten sich ihre Oberen und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem,
6 auch Hannas, der Hohepriester, und Kaiphas und Johannes und Alexander und alle, die vom Hohenpriestergeschlecht waren;
7 und sie stellten sie vor sich und fragten sie: Aus welcher Kraft oder in welchem Namen habt ihr das getan?
8 Petrus, voll des heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Oberen des Volkes und ihr Ältesten!
9 Wenn wir heute verhört werden wegen dieser Wohltat an dem kranken Menschen, durch wen er gesund geworden ist,
10 so sei euch und dem ganzen Volk Israel kundgetan: Im Namen Jesu Christi von Nazareth, den ihr gekreuzigt habt, den Gott von den Toten auferweckt hat; durch ihn steht dieser hier gesund vor euch.
11 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.
12 Und in keinem andern ist das Heil, auch ist kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, durch den wir sollen selig werden.
13 Sie sahen aber den Freimut des Petrus und Johannes und wunderten sich; denn sie merkten, daß sie ungelehrte und einfache Leute waren, und wußten auch von ihnen, daß sie mit Jesus gewesen waren.
14 Sie sahen aber den Menschen, der gesund geworden war, bei ihnen stehen und wußten nichts dagegen zu sagen.
15 Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Hohen Rat und verhandelten miteinander und sprachen:
16 Was wollen wir mit diesen Menschen tun? Denn daß ein offenkundiges Zeichen durch sie geschehen ist, ist allen bekannt, die in Jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen.
17 Aber damit es nicht weiter einreiße unter dem Volk, wollen wir ihnen drohen, daß sie hinfort zu keinem Menschen in diesem Namen reden.
18 Und sie riefen sie und geboten ihnen, keinesfalls zu reden oder zu lehren in dem Namen Jesu.
19 Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Urteilt selbst, ob es vor Gott recht ist, daß wir euch mehr gehorchen als Gott.
20 Wir können's ja nicht lassen, von dem zu reden, was wir gesehen und gehört haben.
21 Da drohten sie ihnen und ließen sie gehen um des Volkes willen, weil sie nichts fanden, was Strafe verdient hätte; denn alle lobten Gott für das, was geschehen war.
22 Denn der Mensch war über vierzig Jahre alt, an dem dieses Zeichen der Heilung geschehen war.
23 Und als man sie hatte gehen lassen, kamen sie zu den Ihren und berichteten, was die Hohenpriester und Ältesten zu ihnen gesagt hatten.
24 Als sie das hörten, erhoben sie ihre Stimme einmütig zu Gott und sprachen: Herr, du hast Himmel und Erde und das Meer und alles, was darin ist, gemacht,
25 du hast durch den heiligen Geist, durch den Mund unseres Vaters David, deines Knechtes, gesagt (Psalm 2,1.2): «Warum toben die Heiden, und die Völker nehmen sich vor, was umsonst ist?
26 Die Könige der Erde treten zusammen, und die Fürsten versammeln sich wider den Herrn und seinen Christus.»
27 Wahrhaftig, sie haben sich versammelt in dieser Stadt gegen deinen heiligen Knecht Jesus, den du gesalbt hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und den Stämmen Israels,
28 zu tun, was deine Hand und dein Ratschluß zuvor bestimmt hatten, daß es geschehen solle.
29 Und nun, Herr, sieh an ihr Drohen und gib deinen Knechten, mit allem Freimut zu reden dein Wort;
30 strecke deine Hand aus, daß Heilungen und Zeichen und Wunder geschehen durch den Namen deines heiligen Knechtes Jesus.
31 Und als sie gebetet hatten, erbebte die Stätte, wo sie versammelt waren; und sie wurden alle vom heiligen Geist erfüllt und redeten das Wort Gottes mit Freimut.
32 Die Menge der Gläubigen aber war ein Herz und eine Seele; auch nicht einer sagte von seinen Gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemeinsam.
33 Und mit großer Kraft bezeugten die Apostel die Auferstehung des Herrn Jesus, und große Gnade war bei ihnen allen.
34 Es war auch keiner unter ihnen, der Mangel hatte; denn wer von ihnen Äcker oder Häuser besaß, verkaufte sie und brachte das Geld für das Verkaufte
35 und legte es den Aposteln zu Füßen; und man gab einem jeden, was er nötig hatte.
36 Josef aber, der von den Aposteln Barnabas genannt wurde - das heißt übersetzt: Sohn des Trostes -, ein Levit, aus Zypern gebürtig,
37 der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es den Aposteln zu Füßen.

Новой Женевской Библии

4:1 священники. Какое-то число священников, совершающих свое служение при храме в определенную им неделю (Лк 1:8, 23), находились вблизи притвора Соломона и могли слышать, как Петр объявил Иисуса Мессией. Встревоженные этим учением, они, вероятно, призвали начальника храмовой стражи и дали знать саддукеям.

4:2 проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых. Саддукеи, в отличие от фарисеев, не верили в телесное воскресение (23:6−8). Саддукеи были сильно раздосадован тем, что апостолы не только учили народ, но учили, что воскресение из мертвых Иисуса служит доказательством воскресения из мертвых вообще (ср. 1Кор 15:12−20).

4:3 отдали их под стражу... ибо уже был вечер. Поступить так заставила необходимость: жертвоприношения в храме были окончены, и ворота храма заперты; официальные действия синедриона приходилось отложить на следующий день.

4:5 начальники их и старейшины, и книжники. Из этих групп состоял иудейский религиозный совет — синедрион (см. ком. к 5:21).

4:6 Перечисленные в этом стихе лица составляли, так сказать, исполнительный комитет совета. Анна, тесть Каиафы, официального первосвященника (Ин 18:13), здесь сам назван первосвященником. Он был закулисной движущей силой, и, вероятно, многие иудеи продолжали считать его первосвященником, так как это служение было пожизненным. Римляне сместили его в 15 г. по Р.Х. Иоанн — это, возможно, Ионафан, сын Анны, который был назначен первосвященником в 36 г. по Р.Х., или Ионафан бен Закхей, возглавивший Великую синагогу после падения Иерусалима. Об Александре ничего не известно.

4:7 каким именем. Ответ дан в ст. 10: «именем Иисуса Христа Назорея».

4:8 исполнившись Духа Святаго. См. 2:4; Еф 5:18.

4:11 камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла. В Книге Деяний речи с апологией евангельской проповеди часто содержат ссылки на исполнение ветхозаветных пророчеств; здесь цитируется Пс 117:22 (это же место приводится в Мф 21:42; 1Пет 2:7; ср. Рим 9:33).

4:12 нет другого имени. В имени Иисуса заключалась единственная надежда физического исцеления хромого от рождения человека; точно так же в имени Иисуса — единственная надежда духовного исцеления человечества. См. статью «Значение спасения».

4:13 некнижные. Т.е. неграмотные. Смелость и познания неученых галилейских рыбаков удивили синедрион. Отметив, что «они были с Иисусом», суд, несомненно, припомнил, как Сам Иисус, не учившийся при храме, поразил их Своим умом и познаниями (Лк 2:46−47; Ин 7:15).

4:19 слушать вас более, нежели Бога. Право религиозного поклонения и проповеди выше государственных прав. В свою очередь, право совести христианина перед Богом проповедовать Евангелие выше прав синедриона. Государство — слуга, утвержденный Богом для поддержания мира и порядка (Рим 13:1−7).

4:24 возвысили голос к Богу. Такое действие было естественным следствием общения апостолов с Иисусом: они привыкли поступать так в подражание Ему (2:42).

Владыко Боже. Такое обращение выражает высшую творческую силу и власть Господа над всем Его видимым творением (Иер 10:12) и над делами человеческими (ст. 25−26).

4:25 устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым. Это — утверждение богодухновенности Писания. Священнописатели говорили и писали под руководством Духа (2Пет 1:21).

4:27 Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским. Верующие справедливо понимали, что ответственность за распятие Иисуса несут равно иудеи и язычники. То были Ирод Антипа, сын Ирода Великого, тетрарх (правитель, подвластный римлянам) Галилеи и Переи (Лк 3:1; Лк 23:6−7), и Понтий Пилат, римский прокуратор (правитель) Палестины в 26−36 гг. по Р.Х. (Лк 3:1; Лк 23:1−24).

народом Израильским. Первосвященники и старейшины убедили народ отвергнуть Иисуса и просить освобождения Вараввы (Мф 27:20−26).

4:28 предопределила рука Твоя и совет Твой. Ничто, даже неправедное предание смерти Сына Божия, не случается без воли Божией и Его попущения. Непреложность плана Божия относительно мира установлена Его «советом» и утверждена Его всемогущей «рукой» (т.е. силой). Уже первые главы Книги Деяний говорят о взаимосочетании всемогущества Божия и ответственности человека. Предавшие Иисуса смерти действовали согласно Божиему предопределению, однако были морально ответственны за свои действия (3:15).

4:29 Эта молитва верующих — пример того, как церковная община должна укрепляться и воодушевляться силой Божией свыше. Перед лицом угрозы физического насилия Церковь признавала, что все происходящее — в руке Божией (ст. 28), и, вдохновляемая этим сознанием, испрашивала себе силы и мужества.

Господи. Словом «кириос» в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) переведено Божественное имя Яхве. В НЗ оно равно применяется к Богу и ко Христу (2:36; 7:31).

4:32−35 Благодаря тому, что у верующих «было одно сердце» (ст. 32), они чутко относились к нуждающимся членам общины и потому помогали им, продавая землю и передавая вырученные средства апостолам. Это даяние совершалось добровольно, а не по принуждению (5:4).

4:33 о воскресении Господа Иисуса Христа. Наивысшим доказательством спасения, совершенного Иисусом Христом, было Его воскресение из мертвых. Апостолы в качестве главных очевидцев должны были свидетельствовать об этом искупительном событии (1:22).

благодать. Она присутствовала в свидетельстве и в жизни апостолов.

4:36 Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою... левит. В ВЗ левиты не унаследовали земли, как прочие колена, хотя им были выделены города (Нав, гл. 21). Однако к новозаветному времени левит, каким был Иосия Варнава, вполне уже мог обладать землей, но, по-видимому, не в Палестине, а в других местах — на Кипре, например. Не исключено, что земля эта была собственностью его жены. Здесь впервые упомянут Варнава; в дальнейшем повествовании неоднократно встречаются свидетельства о служении этого христианина.

4:37 у которого была своя земля, продав ее. В качестве «сына утешения» (ст. 36) Варнава явил добрый пример христианина, жертвующего на нужды собратий (в отличие от себялюбивых Анании и Сапфиры, 5:1−11). Позже Варнава вступился за Павла (9:27), оказал поддержку общине в Антиохии Сирийской (11:22), играл видную роль в проповеди в иных странах (13:2−3) и успешно продолжал миссионерскую деятельность, хотя в одном случае разошелся во мнениях с Павлом (15:37−39).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.