Апакаліпсіс 12 глава

Апакаліпсіс святога Яна
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Новой Женевской Библии

Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

Знакі на небе

1 Вялікі знак з’явіўся на небе: жанчына, апранутая ў сонца, і месяц пад яе нагамі, а над яе галавою вянок з дванаццаці зорак.
2 Яна была цяжарная і крычала ад болю і родавых пакутаў.
3 З’явіўся таксама другі знак на небе: вось вялікі вогненны цмок з сямю галовамі і дзесяццю рагамі, а над галавой яго сем дыядэм.
4 Хвост ягоны змятае траціну нябесных зорак і кідае іх на зямлю. Цмок стаў перад жанчынаю, якая павінна была нарадзіць, каб пажэрці дзіця, як толькі яна народзіць.
5 І нарадзіла яна сына, мужчыну, які будзе пасвіць усе народы жалезным кіем. Яе дзіця было забрана да Бога і да Ягонага трона.
6 А жанчына ўцякла ў пустыню, дзе ёй было падрыхтавана месца Богам, каб яе кармілі там тысячу дзвесце шэсцьдзясят дзён.
Бітва на небе

7 Узнялася бітва на небе. Міхал і ягоныя анёлы змагаліся з цмокам. Ваяваў цмок і ягоныя анёлы,
8 але не перамаглі, і не знайшлося ўжо месца для іх на небе.
9 Таму скінуты быў вялікі цмок, змей старадаўні, называны д’яблам і сатаною. Той, які зводзіць увесь свет, быў скінуты на зямлю, і разам з ім былі скінуты ягоныя анёлы.
10 І пачуў я моцны голас, які казаў з неба:

«Цяпер настала збаўленне і сіла, і валадаранне Бога нашага,
і ўлада Памазаніка Ягонага,
бо скінуты абвінаваўца братоў нашых,
які дзень і ноч абвінавачваў іх перад Богам нашым.

11

Яны перамаглі яго дзякуючы крыві Баранка
і дзякуючы слову сведчання свайго;
і не палюбілі жыцця свайго
аж да смерці.

12

Таму радуйцеся, нябёсы
і ўсе, хто насяляе іх.
Гора зямлі і мору, бо сышоў д’ябал да вас у вялікім гневе, ведаючы, што кароткі яго час!»

Бітва на зямлі

13 Калі цмок убачыў, што ён скінуты на зямлю, пачаў пераследаваць жанчыну, якая нарадзіла мужчыну.
14 А жанчыне былі дадзены два вялікія арліныя крылы, каб яна ляцела ў пустыню на сваё месца, дзе яе будуць карміць час, і часы, і палову часу здалёк ад цмока.
15 Тады пусціў змей са сваіх вуснаў за жанчынай ваду, быццам раку, каб яе панесла рака.
16 Але зямля дапамагла жанчыне. Адкрыла зямля свае вусны і паглынула раку, якую выпусціў цмок са сваіх вуснаў.
17 Тады раззлаваўся цмок на жанчыну і распачаў бітву з астатнімі яе нашчадкамі, якія захоўваюць запаведзі Бога і маюць сведчанне Езуса.

Новой Женевской Библии

12:1 — 14:20 Третий цикл видений состоит большей частью из эпизодов, где задействованы ключевые символические образы: дракон, жена, зверь, лжепророк, а также сто сорок четыре тысячи запечатленных святых. Как и предшествующие, они подводят читателя к видению Второго пришествия (14:14−20). Два предыдущих цикла были сосредоточены на судах, исходящих от престола Божия. Рассматриваемый цикл изображает природу духовной брани. Появляются символические фигуры, представляющие силы обеих сторон во вселенской духовной войне.

12:1 жена, облеченная в солнце. Эти образы напоминают сны Иосифа (Быт 37:9−10) и Иерусалим, рождающий Мессию и Его остаток (Ис 54:1−4; Ис 66:7−13; Мих 5:3). Очевидно, здесь имеется в виду все общество ветхозаветных праведников. В их число как выдающаяся личность входит и Мария, мать Иисуса. Дальнейшие события показывают, что к этой группе принадлежат и новозаветные святые (12:13−17). Светоносный характер жены изображает славу нового Иерусалима (21:11, 22−27). В силу полученных ею дарований Церковь уже здесь, на земле, участвует в будущем блаженстве, но она все еще подвержена нападкам сатаны (см. ком. к 12:1 — 14:20).

12:3 большой красный дракон. Согласно ст. 9, этот дракон и есть сам дьявол. Сатана изображается в виде дракона по причине его огромной силы и отталкивающего образа противника Божия. Дьявол издревле противился планам Бога и всякий раз терпел поражение, будучи сокрушаемым Божиим могуществом (Быт 3:1, 15; Ис 27:1; Лк 10:18; Лк 11:14−23; Ин 12:31; Кол 2:15). Он восстает против Мессии (12:4−5) и Его служителей (12:17), но в конце концов будет низвержен (20:10).

12:5 младенца мужеского пола. Христа.

12:6 место от Бога. Господь обещает защиту гонимой Церкви. О числе дней см. ком. к 11:2.

12:7−12 Победа Христа (12:5) имеет великие последствия, начиная с низвержения сатаны архангелом Михаилом, выступающим от имени Христа. Этот отрывок говорит не о низвержении сатаны в момент творения, а о его поражении через распятие и воскресение Христа (12:12; Ин 12:31; Кол 2:15).

12:13−17 Не преуспев в своем намерении уничтожить Христа (12:4−5), дракон устремляется на Христов народ.

12:14 в продолжение времени, времен и полвремени. См. ком. к 11:2.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.