Дзеі 19 глава

Дзеі сьвятых Апосталаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Учебной Библии МакАртура

Пераклад Сабілы і Малахава

1 І сталася як Апальлёс быў у Карыньце, Паўла, прайшоўшы вышэйшыя краіны, прыйшоў у Эхвес і знайшоўшы нікаторых вучняў,
2 сказаў ім: ці прынялі (вы) Духа Сьвятога, паверыўшы? А яны сказалі яму: мы нават ня чулі, што ёсьць Дух Сьвяты.
3 А (ён) сказаў ім: дык ува што (вы) былі ахрышчаны? А яны сказалі: у Яанава хрышчэньне.
4 Паўла ж сказаў: Яан хрысьціў хрышчэньнем пакаяньня, кажучы народу, каб паверылі ў Таго, Хто прыходзе пасьля яго, гэта значыць у Ісуса Хрыста.
5 Пачуўшы ж яны былі ахрышчаны ў Імя Госпада Ісуса.
6 І, як Паўла ўзлажыў на іх ру́кі, зыйшоў на іх Дух Сьвяты, і (яны) гаварылі мовамі і прарочылі.
7 Было ж усіх мужчын каля дванаццаці.
8 Увайшоўшы ж у сынагогу, адважна прамаўляў тры месяцы, гутаручы і пераконваючы пра Валадарства Бога.
9 А як нікаторыя закамянелі і ня верылі, зьняважаючы гэты шлях перад народам, пакінуўшы іх аддзяліў вучняў кожны дзень гутаручы ў школе нейкага Тыранна.
10 І гэта было два гады, так што ўсе жыхары Азіі, і жыды і грэкі, (маглі) чуць Слова Госпада Ісуса.
11 І Бог чыніў рукамі Паўлы вялікія цуды,
12 так што зь цела ягонага ўскладалі на хворых хусткі ды павязкі, і пакідалі іх хваробы, і духі нячыстыя выходзілі зь іх.
13 Нікаторыя ж із вандроўных жыдоўскіх заклінальнікаў асьмеліліся ўжываць Імя Госпада Ісуса над апанаванымі злымі духамі, мовячы: заклінаем вас Ісусам, Якога абвяшчае Паўла.
14 Былі ж нейкія сямёра сыноў Скевы, жыдоўскага архірэя, якія рабілі гэта.
15 А злы дух сказаў у адказ: Ісуса ведаю ды і Паўлу ведаю. А вы хто такія?
16 І чалавек, што ў ім быў злы дух, накінуўшыся на іх і ўзяўшы верх над імі, перамог іх, так што голыя і ізраненыя (яны) уцяклі із дому гэнага.
17 І гэта сталася ведама ўсім жыдам і грэкам, што жылí ў Эхвесе, і напаў страх на ўсіх іх, і было ўзьвялічаемым Імя Госпада Ісуса.
18 І многа із тых, што паверылі, прыходзілі вызнаваючы і апавядаючы ўчынкі свае.
19 І многія з тых, што чынілі чары, сабраўшы кнігі спалілі (іх) перад усімі і палічылі цэны іхныя (кнігаў), і аказа́лася пяцьдзясят тысячаў срэбранцаў.
20 З гэткаю сілаю Слова Госпада расло і перамагала.
21 Калі ж (усё) гэта адбылося, Паўла пастанавіў у духу, прайшоўшы Македоню ды Ахаю, ісьці ў Ярузалім, сказаўшы: пасьля майго зьяўленьня там належыць мне пабачыць і Рым.
22 Паслаўшы ж у Македоню двух служак сваіх, Цімахвея і Эраста, сам затрымаўся (нікаторы) час у Азіі.
23 У гэны час ўзьняўся нямалы бунт супраць гэтага шляху,
24 бо нехта на ймя Зьмітра, майстра з срэбра, які вырабляў срэбныя будынкі Артэміды ды даваў рамесьнікам нямалы заробак,
25 сабраўшы якіх ды (іншых) падобных працаўнікоў сказаў: Мужчыны! вы ведаеце, што ад гэтага занятку ёсьць наш дабрабыт.
26 І вы бачыце і чуеце, што ня толькі ў Эхвесе, але амаль па ўсёй Азіі, гэты Паўла пераканаўшы адвярнуў нямала людзей кажучы, што ня тыя ёсьць багі, якіх вырабляюць рукамі.
27 А гэта пагражае ўпадкам ня толькі нашаму рамяству, але і тым, што капішча вялікае багіні Артэміды за нішто лічыцца будзе, ды зьніштожыцца веліч тае, якую паважае ўся Азія і (увесь) сьвет.
28 Пачуўшы ж і напоўніўшыся лютасьцю яны крычалі, кажучы: вялікая Артэміда эхвеская!
29 І ўсё места напоўнілася смутай. І (усе) аднадушна рынуліся да тэатру, захапіўшы з сабою Гая і Арыстарха, македонцаў, спадарожнікаў Паўлы.
30 Калі ж Паўла маніўся выйсьці да натоўпу, вучні яго ня пускалі.
31 Дый нікаторыя начальнікі Азійскія, што былі прыяцелямі ягонымі, паслаўшы да яго, прасілі ня прыходзіць да тэатру.
32 І кожны крычаў што-небудзь адрознае, бо сход быў узварушаны, і большасьць ня ведала, дзеля чаго (яны) сабра́ліся.
33 І з натоўпу выставілі наперад (нейкага) Аляксандру, а вылучылі (і падбухторылі) яго жыды. Дык вось, Аляксандра, даўшы знак рукою, хацеў перад народам сказаць нейкую прамову.
34 А даведаўшыся, што ён жыд, узьняўся адзінагалосны ад усіх крык, (і) крычалі каля дзьвюх гадзін: вялікая Артэміда эхвеская!
35 Уціхамірыўшы ж натоўп мястовы чыноўнік кажа: мужчыны эхвескія! Які ж чалавек ня ведае места Эхвес, якое ёсьць служкай вялікай багіні Артэміды і Дыяпэта?
36 Так як гэта бясспрэчна, то вам трэба быць стрыманымі і ня чыніць нічога няразважліва.
37 Бо вы прывялі гэтых мужчын, якія ані капішча ня абакралі, ані багіні вашае ня зьняважылі.
38 Пагэтаму, калі Зьмітра і рамесьнікі, што зь ім, маюць скаргу на каго, дык судзяць судзьдзі, і ёсьць праконсулы: няхай адны адных пазыва́юць.
39 Калі ж дамагаецеся чаго іншага, дык будзе вырашана на законным сходзе.
40 Таксама мы находзімся ў нябясьпецы быць абвінавачанымі ў буньце, што быў сёньня, бо ня маем ніякае прычыны, каб апраўдаць гэтую заваруху.
41 І сказаўшы гэта распусьціў сход.

Учебной Библии МакАртура

19:1 верхние страны Область Малой Азии на север от Ефеса, где Лука расстался с Павлом (это произошло до того момента, как пошел рассказ о служении Аполлоса, — 18:23). Проходя по тем местам, Павел двигался прямо к Ефесу и не шел самыми оживленными торговыми путями.
Ефес См. во Введении к Ефесянам.
некоторые ученики Это были последователи Иоанна Крестителя (ст. 3), веровавшие в Ветхий Завет. Они еще не вполне понимали суть христианской веры, что явствует из их ответа на вопрос Павла (ст. 2). Слово «ученик» означает «учащийся», или «последователь», и не всегда относится к христианам (ср. Мф 9:14; Мф 11:2; Мк 2:18; Лк 5:33; Лк 7:18−19; Лк 11:1; Ин 1:35; Ин 6:66). Последователи Иоанна Крестителя, подобные этой группе, встречались еще во втором столетии.

19:2 приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Вопрос отражает неуверенность Павла в их духовном состоянии. Поскольку все христиане получают Святого Духа в момент спасения (см. пояснения к Рим 8:9; 1Кор 12:13), то их ответ показал, что они еще не были христианами в полном смысле этого слова. Они еще не получили христианского крещения (будучи крещены только «в Иоанново крещение»), и впоследствии станет понятно, что они еще не были христианами (см. пояснение к 2:38).

19:4 крещением покаяния… чтобы верили в… Христа Иисуса Эти ученики не поняли, что Иисус из Назарета был именно Тем, на Кого указывало Иоанново крещение. Павел дал им наставление не о том, как принять Духа, а как принять Иисуса Христа.

19:5 крестились во имя Господа Иисуса Они уверовали в преподанную Павлом благую весть и пришли к спасительной вере в Господа Иисуса Христа (ср. 2:41). Хотя оно и обязательно для всех христиан, само по себе водное крещение не спасает (см. пояснение к 2:38).

19:6 Павел возложил на них руки Это символизировало включение их в Церковь (см. пояснение к 8:17). Апостолы также присутствовали при рождении Церкви (гл. 2), и когда в нее вступали самаряне (гл. 8) и когда язычники (гл. 10). В каждом случае у Бога была цель подчеркнуть единство Церкви.
говорить иными языками и пророчествовать Это служило доказательством того, что они были частью церкви (см. пояснение к 8:17). Им также нужны были веские доказательства того, что теперь Дух Святой живет в них, поскольку ранее они не слышали о Его сошествии (ст. 2).

19:8 синагогу См. пояснение к 13:5.
три месяца Самое долгое (за исключением Коринфской) пребывание Павла в одной синагоге.
Царствии Божием См. пояснение. к 1:3.

19:9 ожесточились Переведенное так слово в греческом всегда подразумевает отступление от Бога (Рим 9:18; Евр 3:8, 13, 15; Евр 4:7). Отвергнутая истина ведет к ожесточению сердца, придавая живительной вести о спасении «запах смертоносный на смерть» (2Кор 2:16). путь См пояснение к 9:2.
училище некоего Тиранна Тиранн был либо владельцем лекционного зала, либо философом, который учил там. Во втором случае это могло быть не именем, а кличкой, означавшей «наш тиран», которую придумали студенты. Павел использовал этот зал во время обеденного перерыва (приблизительно с 11 утра до 16 часов).

19:10 до двух лет Период времени, в течение которого Павел учил в школе Тиранна, но не все время его пребывания в Ефесе (ср. 20:31).
все жители Асии слышали Хотя сам Павел, возможно, никогда не покидал пределы Ефеса, обращенные им люди (ср. 2Тим 2:2) распространили благую весть по всей Малой Азии (современная Турция). За эти два года были основаны церкви в Колоссах и Иераполе и, возможно, около 7 церквей, упоминаемых в Откр 2−3, не считая церкви в самом Ефесе.

19:11 немало чудес Это было подтверждение того, что Павел был посланником Божиим, потому что Новый Завет еще не был завершен и, следовательно, еще были нужны сверхъестественные проявления (ср. 2Кор 12:12; Евр 2:3−4).

19:12 платки и опоясания Предметы рабочей одежды Павла, в которой он занимался изготовлением палаток. В древнем мире было широко распространено поверье, что таким образом может передаваться мистическая сила. Нечто подобное мы видим в примере с тенью Петра, которая якобы имела целительную силу (ср. 5:15; Мф 9:21).

19:13 скитающихся Иудейских заклинателей Подобными шарлатанами были Симон волхв, выдававший себя за кого-то великого (8:9−25) и Елима-Вариисус (13:6−12). Ср. Мф 12:27. В отличие от абсолютной власти, которую имели над демонами Иисус и Апостолы, эти заклинатели пытались изгонять демонов, призывая более сильного духа, — в данном случае приписывая эту роль Господу Иисусу.

19:14 Иудейского первосвященника Скевы Поскольку нет исторических сведений об иудейском первосвященнике под таким именем, возможно, что он присвоил себе это звание обманным путем, чтобы получить власть над людьми.

19:15 Иисуса знаю, и Павел мне известен Зная, что заклинатели не имеют над ним власти (в отличие от Иисуса и Павла), злой дух отказывался выйти из своей жертвы. Данное место подтверждает, что власть изгонять бесов принадлежала только Иисусу и Апостолам и больше никому. Даже демоны свидетельствуют об этом.

19:16 Ср. Мк 5:1−4.

19:19 книги Записи тайных волшебных заклинаний. То, что чародеи сжигали подобные записи, свидетельствовало об их подлинном раскаянии (см. пояснение к 2:38). Уничтожив книги, они уже были практически неспособны вернуться к прежним делам.
пятьдесят тысяч драхм Плата за пятьдесят тысяч дней неквалифицированного труда — поразительная сумма, показывающая, насколько широко было распространено чародейство в Ефесе.

19:21 положил в духе Речь идет о его духе, а не о Духе Святом.
Македонию и Ахаию См. пояснения к 16:9; 18:12. Эти провинции находились в противоположных направлениях от Иерусалима. Однако Павел прошел окружными путями, чтобы собрать пожертвования для нуждающихся членов Иерусалимской церкви (Рим 15:25−27; 1Кор 16:1−4; 2Кор 8−9).
я должен видеть и Рим Павел ранее не посещал столицу Империи, но, учитывая стратегическое значение Римской церкви, он не мог больше откладывать это посещение. Кроме всего прочего, Павел рассчитывал использовать Рим для продвижения в такой важный регион, как Испания (Рим 15:22−24). Этот момент является поворотным для дальнейшего развития событий: Рим стал главной целью Павла, и, в конце концов, он прибудет туда в положении римского узника (28:16).

19:22 Тимофея и Ераста О Тимофее см. пояснение к 16:1. О Ерасте больше ничего не известно, хотя его имя упоминается в Писании еще дважды (Рим 16:23; 2Тим 4:20). Нельзя даже с уверенностью сказать, идет ли в тех местах речь о том же самом человеке. Павел послал этих двух перед собой для сбора денежных средств.

19:23 пути Господня См. пояснение к 9:2.

19:24 серебряник… Димитрий Возможно, это другой человек, нежели тот, о котором говорит Иоанн (см. 3Ин 1:12), поскольку это имя было довольно распространенным.
серебряные храмы Храмы поклонения Артемиде (Диане). Изображения Артемиды имелись и в домах.
Артемида Известна также как Диана. Ей поклонялись не только в Ефесском храме Артемиды (одно из семи чудес древнего мира), но и по всей Римской Империи. Описываемые здесь волнения происходили, вероятно, во время ежегодного весеннего праздника в ее честь.
доставлявший… немалую прибыль Из этих слов можно предположить, что Димитрий возглавлял гильдию подобных ремесленников и по этой причине стал во главе мятежа против христианских проповедников.

19:27 Димитрий умело сыграл на страхах серебряников перед разорением, на религиозности и на обеспокоенности престижем города. Христиане, утверждал он, угрожают благополучию Ефеса. Яростная реакция его слушателей показывает, что они очень серьезно восприняли эту угрозу (ст. 28).

19:29 Гаия и Аристарха Эти люди называются македонянами, хотя в 20:4 родным городом Гаия названа Дервия, город в Галатии. Возможно, в 20:4 говорится о другом Гаии.

19:31 Асийских начальников В некоторых переводах известные еще под словом «Азиархи», эти аристократы были преданы интересам Рима. Хотя в определенное время правил только один азиарх, они носили этот титул пожизненно. То, что такие влиятельные люди были друзьями Павла, показывает, что они не считали его самого и его дела преступными. Следовательно, не было никаких законных оснований для мятежа.

19:32 собрание Возбужденная толпа собралась в театре. Хотя Павел не испугался и хотел выступить перед ними, азиархи (а также ефесские христиане — ст. 30) попросили его не делать этого (ст. 31). Они боялись за его жизнь, а также за то, чтобы его появление не усугубило и без того взрывоопасную ситуацию.

19:33 Александр Возможно, другой человек, нежели лжеучитель, который впоследствии развернул активную деятельность в Ефесе (1Тим 1:20), или тот, кто противостоял Павлу в Риме (2Тим 4:14), поскольку такое имя было довольно распространенным. Он был либо христианином из иудеев, либо представителем ефесских иудеев. В любом случае, цель, которую преследовали иудеи, пославшие его на это собрание, была одна — отмежеваться от христиан и не допустить массового избиения иудеев.
хотел говорить В греческом тексте подразумевается «говорить в свою защиту». Либо в защиту христиан, либо иудеев — в зависимости от того, кого он представлял.

19:34 Иудей Каковы бы ни были намерения иудеев, выдвинувших Александра, толпа не дала ему говорить и стала исступленно выкрикивать имя своей богини на протяжении двух часов.

19:35 Блюститель же порядка Говоря современным языком, мэр Ефеса. Он был посредником между городским советом и римскими властями, перед которыми ему пришлось бы лично отвечать за беспорядки.
Диопета Слово «Диопет» означало «упавший от Юпитера». По народному преданию, статуя Артемиды (или Дианы) получила происхождение от Юпитера и Зевса. В поклонении Артемиде особое внимание уделялось метеоритам.

19:38−40 Городской начальник (ст. 35) справедливо обвинил толпу в мятеже, заметив, что им следовало соблюдать установленный законом порядок и обратиться со своими жалобами в судебные собрания и к проконсулам, чтобы не попасть под наказание Рима.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.