Apostelgeschichte 19 глава

Apostelgeschichte
Luther Bibel 1545 → Учебной Библии МакАртура

Luther Bibel 1545

1 Es geschah aber, da Apollos zu Korinth war, daß Paulus durchwandelte die obern Länder und kam gen Ephesus und fand etliche Jünger.
2 Zu denen sprach er: Habt ihr den Heiligen Geist empfangen, da ihr gläubig worden seid? Sie sprachen zu ihm: Wir haben auch nie gehört, ob ein Heiliger Geist sei.
3 Und er sprach zu ihnen: Worauf seid ihr denn getauft? Sie sprachen: Auf die Taufe des Johannes.
4 Paulus aber sprach: Johannes hat getauft mit der Taufe der Buße und sagte dem Volk, daß sie sollten glauben an den, der nach ihm kommen sollte, das ist, an JEsum, daß der Christus sei.
5 Da sie das höreten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HErrn JEsu.
6 Und da Paulus die Hände auf sie legete, kam der Heilige Geist auf sie und redeten mit Zungen und weissageten.
7 Und aller der Männer waren bei zwölfen.
8 Er ging aber in die Schule und predigte frei drei Monden lang, lehrete und beredete sie von dem Reich GOttes.
9 Da aber etliche verstockt waren und nicht glaubten und übel redeten von dem Wege vor der Menge, wich er von ihnen und sonderte ab die Jünger und redete täglich in der Schule eines, der hieß Tyrannus.
10 Und dasselbige geschah zwei Jahre lang, also daß alle, die in Asien wohneten, das Wort des HErrn JEsu höreten, beide, Juden und Griechen.
11 Und GOtt wirkete nicht geringe Taten durch die Hände des Paulus,
12 also daß sie auch von seiner Haut die Schweißtüchlein und Koller über die Kranken hielten, und die Seuchen von ihnen wichen, und die bösen Geister von ihnen ausfuhren.
13 Es unterwanden sich aber etliche der umlaufenden Juden, die da Beschwörer waren, den Namen des HErrn JEsu zu nennen über die da böse Geister hatten, und sprachen: Wir beschwören euch bei JEsu, den Paulus prediget.
14 Es waren ihrer aber sieben Söhne eines Juden, Skeva, des Hohenpriesters, die solches taten.
15 Aber der böse Geist antwortete und sprach: JEsum kenne ich wohl, und Paulus weiß ich wohl; wer seid ihr aber?
16 Und der Mensch, in dem der böse Geist war, sprang auf sie und ward ihrer mächtig und warf sie unter sich, also daß sie nackend und verwundet aus demselbigen Hause entflohen.
17 Dasselbige aber ward kund allen, die zu Ephesus wohneten, beide, Juden und Griechen; und fiel eine Furcht über sie alle, und der Name des HErrn JEsu ward hochgelobet.
18 Es kamen auch viel derer, die gläubig waren worden, und bekannten und verkündigten, was sie ausgerichtet hatten.
19 Viele aber, die da vorwitzige Kunst getrieben hatten, brachten die Bücher zusammen und verbrannten sie öffentlich und überrechneten, was sie wert waren, und fanden des Geldes fünfzigtausend Groschen.
20 Also mächtig wuchs das Wort des HErrn und nahm überhand.
21 Da das ausgerichtet war, setzte sich Paulus vor im Geiste, durch Mazedonien und Achaja zu reisen und gen Jerusalem zu wandeln, und sprach: Nach dem, wenn ich daselbst gewesen bin, muß ich auch Rom sehen.
22 Und sandte zwei, die ihm dieneten, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien; er aber verzog eine Weile in Asien.
23 Es erhub sich aber um dieselbige Zeit eine nicht kleine Bewegung über diesem Wege.
24 Denn einer mit Namen Demetrius, ein Goldschmied, der machte der Diana silberne Tempel und wandte denen vom Handwerk nicht geringen Gewinst zu.
25 Dieselbigen versammelte er und die Beiarbeiter desselbigen Handwerks und sprach: Liebe Männer, ihr wisset, daß wir großen Zugang von diesem Handel haben.
26 Und ihr sehet und höret, daß nicht allein zu Ephesus, sondern auch fast in ganz Asien dieser Paulus viel Volks abfällig macht, überredet und spricht: Es sind nicht Götter, welche von Händen gemacht sind.
27 Aber es will nicht allein unserm Handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der Tempel der großen Göttin Diana wird für nichts geachtet, und wird dazu ihre Majestät untergehen, welcher doch ganz Asien und der Weltkreis Gottesdienst erzeiget.
28 Als sie das höreten, wurden sie voll Zorns, schrieen und sprachen: Groß ist die Diana der Epheser!
29 Und die ganze Stadt ward voll Getümmels. Sie stürmeten aber einmütiglich zu dem Schauplatz und ergriffen Gajus und Aristarchus aus Mazedonien, des Paulus Gefährten.
30 Da aber Paulus wollte unter das Volk gehen, ließen's ihm die Jünger nicht zu.
31 Auch etliche der Obersten in Asien, die des Paulus gute Freunde waren, sandten zu ihm und ermahneten ihn, daß er sich nicht begäbe auf den Schauplatz.
32 Etliche schrieen so, etliche ein anderes, und war die Gemeinde irre, und die meisten wußten nicht, warum sie zusammenkommen waren.
33 Etliche aber vom Volk zogen Alexander hervor, da ihn die Juden hervorstießen. Alexander aber winkete mit der Hand und wollte sich vor dem Volk verantworten.
34 Da sie aber innewurden, daß er ein Jude war, erhub sich eine Stimme von allen und schrieen bei zwo Stunden: Groß ist die Diana der Epheser!
35 Da aber der Kanzler das Volk gestillet hatte, sprach er: Ihr Männer von Ephesus, welcher Mensch ist, der nicht wisse, daß die Stadt Ephesus sei eine Pflegerin der großen Göttin Diana und des himmlischen Bildes?
36 Weil nun das unwidersprechlich ist, so sollt ihr ja stille sein und nichts Unbedächtiges handeln.
37 Ihr habt diese Menschen hergeführet, die weder Kirchenräuber noch Lästerer eurer Göttin sind.
38 Hat aber Demetrius, und die mit ihm sind vom Handwerk, an jemand einen Anspruch, so hält man Gericht, und sind Landvögte da; lasset sie sich untereinander verklagen.
39 Wollet ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen Gemeinde.
40 Denn wir stehen in der Gefahr, daß wir um diese heutige Empörung verklaget möchten werden, und doch keine Sache vorhanden ist, damit wir uns solches Aufruhrs entschuldigen möchten. Und da er solches gesagt, ließ er die Gemeinde gehen.

Учебной Библии МакАртура

19:1 верхние страны Область Малой Азии на север от Ефеса, где Лука расстался с Павлом (это произошло до того момента, как пошел рассказ о служении Аполлоса, — 18:23). Проходя по тем местам, Павел двигался прямо к Ефесу и не шел самыми оживленными торговыми путями.
Ефес См. во Введении к Ефесянам.
некоторые ученики Это были последователи Иоанна Крестителя (ст. 3), веровавшие в Ветхий Завет. Они еще не вполне понимали суть христианской веры, что явствует из их ответа на вопрос Павла (ст. 2). Слово «ученик» означает «учащийся», или «последователь», и не всегда относится к христианам (ср. Мф 9:14; Мф 11:2; Мк 2:18; Лк 5:33; Лк 7:18−19; Лк 11:1; Ин 1:35; Ин 6:66). Последователи Иоанна Крестителя, подобные этой группе, встречались еще во втором столетии.

19:2 приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Вопрос отражает неуверенность Павла в их духовном состоянии. Поскольку все христиане получают Святого Духа в момент спасения (см. пояснения к Рим 8:9; 1Кор 12:13), то их ответ показал, что они еще не были христианами в полном смысле этого слова. Они еще не получили христианского крещения (будучи крещены только «в Иоанново крещение»), и впоследствии станет понятно, что они еще не были христианами (см. пояснение к 2:38).

19:4 крещением покаяния… чтобы верили в… Христа Иисуса Эти ученики не поняли, что Иисус из Назарета был именно Тем, на Кого указывало Иоанново крещение. Павел дал им наставление не о том, как принять Духа, а как принять Иисуса Христа.

19:5 крестились во имя Господа Иисуса Они уверовали в преподанную Павлом благую весть и пришли к спасительной вере в Господа Иисуса Христа (ср. 2:41). Хотя оно и обязательно для всех христиан, само по себе водное крещение не спасает (см. пояснение к 2:38).

19:6 Павел возложил на них руки Это символизировало включение их в Церковь (см. пояснение к 8:17). Апостолы также присутствовали при рождении Церкви (гл. 2), и когда в нее вступали самаряне (гл. 8) и когда язычники (гл. 10). В каждом случае у Бога была цель подчеркнуть единство Церкви.
говорить иными языками и пророчествовать Это служило доказательством того, что они были частью церкви (см. пояснение к 8:17). Им также нужны были веские доказательства того, что теперь Дух Святой живет в них, поскольку ранее они не слышали о Его сошествии (ст. 2).

19:8 синагогу См. пояснение к 13:5.
три месяца Самое долгое (за исключением Коринфской) пребывание Павла в одной синагоге.
Царствии Божием См. пояснение. к 1:3.

19:9 ожесточились Переведенное так слово в греческом всегда подразумевает отступление от Бога (Рим 9:18; Евр 3:8, 13, 15; Евр 4:7). Отвергнутая истина ведет к ожесточению сердца, придавая живительной вести о спасении «запах смертоносный на смерть» (2Кор 2:16). путь См пояснение к 9:2.
училище некоего Тиранна Тиранн был либо владельцем лекционного зала, либо философом, который учил там. Во втором случае это могло быть не именем, а кличкой, означавшей «наш тиран», которую придумали студенты. Павел использовал этот зал во время обеденного перерыва (приблизительно с 11 утра до 16 часов).

19:10 до двух лет Период времени, в течение которого Павел учил в школе Тиранна, но не все время его пребывания в Ефесе (ср. 20:31).
все жители Асии слышали Хотя сам Павел, возможно, никогда не покидал пределы Ефеса, обращенные им люди (ср. 2Тим 2:2) распространили благую весть по всей Малой Азии (современная Турция). За эти два года были основаны церкви в Колоссах и Иераполе и, возможно, около 7 церквей, упоминаемых в Откр 2−3, не считая церкви в самом Ефесе.

19:11 немало чудес Это было подтверждение того, что Павел был посланником Божиим, потому что Новый Завет еще не был завершен и, следовательно, еще были нужны сверхъестественные проявления (ср. 2Кор 12:12; Евр 2:3−4).

19:12 платки и опоясания Предметы рабочей одежды Павла, в которой он занимался изготовлением палаток. В древнем мире было широко распространено поверье, что таким образом может передаваться мистическая сила. Нечто подобное мы видим в примере с тенью Петра, которая якобы имела целительную силу (ср. 5:15; Мф 9:21).

19:13 скитающихся Иудейских заклинателей Подобными шарлатанами были Симон волхв, выдававший себя за кого-то великого (8:9−25) и Елима-Вариисус (13:6−12). Ср. Мф 12:27. В отличие от абсолютной власти, которую имели над демонами Иисус и Апостолы, эти заклинатели пытались изгонять демонов, призывая более сильного духа, — в данном случае приписывая эту роль Господу Иисусу.

19:14 Иудейского первосвященника Скевы Поскольку нет исторических сведений об иудейском первосвященнике под таким именем, возможно, что он присвоил себе это звание обманным путем, чтобы получить власть над людьми.

19:15 Иисуса знаю, и Павел мне известен Зная, что заклинатели не имеют над ним власти (в отличие от Иисуса и Павла), злой дух отказывался выйти из своей жертвы. Данное место подтверждает, что власть изгонять бесов принадлежала только Иисусу и Апостолам и больше никому. Даже демоны свидетельствуют об этом.

19:16 Ср. Мк 5:1−4.

19:19 книги Записи тайных волшебных заклинаний. То, что чародеи сжигали подобные записи, свидетельствовало об их подлинном раскаянии (см. пояснение к 2:38). Уничтожив книги, они уже были практически неспособны вернуться к прежним делам.
пятьдесят тысяч драхм Плата за пятьдесят тысяч дней неквалифицированного труда — поразительная сумма, показывающая, насколько широко было распространено чародейство в Ефесе.

19:21 положил в духе Речь идет о его духе, а не о Духе Святом.
Македонию и Ахаию См. пояснения к 16:9; 18:12. Эти провинции находились в противоположных направлениях от Иерусалима. Однако Павел прошел окружными путями, чтобы собрать пожертвования для нуждающихся членов Иерусалимской церкви (Рим 15:25−27; 1Кор 16:1−4; 2Кор 8−9).
я должен видеть и Рим Павел ранее не посещал столицу Империи, но, учитывая стратегическое значение Римской церкви, он не мог больше откладывать это посещение. Кроме всего прочего, Павел рассчитывал использовать Рим для продвижения в такой важный регион, как Испания (Рим 15:22−24). Этот момент является поворотным для дальнейшего развития событий: Рим стал главной целью Павла, и, в конце концов, он прибудет туда в положении римского узника (28:16).

19:22 Тимофея и Ераста О Тимофее см. пояснение к 16:1. О Ерасте больше ничего не известно, хотя его имя упоминается в Писании еще дважды (Рим 16:23; 2Тим 4:20). Нельзя даже с уверенностью сказать, идет ли в тех местах речь о том же самом человеке. Павел послал этих двух перед собой для сбора денежных средств.

19:23 пути Господня См. пояснение к 9:2.

19:24 серебряник… Димитрий Возможно, это другой человек, нежели тот, о котором говорит Иоанн (см. 3Ин 1:12), поскольку это имя было довольно распространенным.
серебряные храмы Храмы поклонения Артемиде (Диане). Изображения Артемиды имелись и в домах.
Артемида Известна также как Диана. Ей поклонялись не только в Ефесском храме Артемиды (одно из семи чудес древнего мира), но и по всей Римской Империи. Описываемые здесь волнения происходили, вероятно, во время ежегодного весеннего праздника в ее честь.
доставлявший… немалую прибыль Из этих слов можно предположить, что Димитрий возглавлял гильдию подобных ремесленников и по этой причине стал во главе мятежа против христианских проповедников.

19:27 Димитрий умело сыграл на страхах серебряников перед разорением, на религиозности и на обеспокоенности престижем города. Христиане, утверждал он, угрожают благополучию Ефеса. Яростная реакция его слушателей показывает, что они очень серьезно восприняли эту угрозу (ст. 28).

19:29 Гаия и Аристарха Эти люди называются македонянами, хотя в 20:4 родным городом Гаия названа Дервия, город в Галатии. Возможно, в 20:4 говорится о другом Гаии.

19:31 Асийских начальников В некоторых переводах известные еще под словом «Азиархи», эти аристократы были преданы интересам Рима. Хотя в определенное время правил только один азиарх, они носили этот титул пожизненно. То, что такие влиятельные люди были друзьями Павла, показывает, что они не считали его самого и его дела преступными. Следовательно, не было никаких законных оснований для мятежа.

19:32 собрание Возбужденная толпа собралась в театре. Хотя Павел не испугался и хотел выступить перед ними, азиархи (а также ефесские христиане — ст. 30) попросили его не делать этого (ст. 31). Они боялись за его жизнь, а также за то, чтобы его появление не усугубило и без того взрывоопасную ситуацию.

19:33 Александр Возможно, другой человек, нежели лжеучитель, который впоследствии развернул активную деятельность в Ефесе (1Тим 1:20), или тот, кто противостоял Павлу в Риме (2Тим 4:14), поскольку такое имя было довольно распространенным. Он был либо христианином из иудеев, либо представителем ефесских иудеев. В любом случае, цель, которую преследовали иудеи, пославшие его на это собрание, была одна — отмежеваться от христиан и не допустить массового избиения иудеев.
хотел говорить В греческом тексте подразумевается «говорить в свою защиту». Либо в защиту христиан, либо иудеев — в зависимости от того, кого он представлял.

19:34 Иудей Каковы бы ни были намерения иудеев, выдвинувших Александра, толпа не дала ему говорить и стала исступленно выкрикивать имя своей богини на протяжении двух часов.

19:35 Блюститель же порядка Говоря современным языком, мэр Ефеса. Он был посредником между городским советом и римскими властями, перед которыми ему пришлось бы лично отвечать за беспорядки.
Диопета Слово «Диопет» означало «упавший от Юпитера». По народному преданию, статуя Артемиды (или Дианы) получила происхождение от Юпитера и Зевса. В поклонении Артемиде особое внимание уделялось метеоритам.

19:38−40 Городской начальник (ст. 35) справедливо обвинил толпу в мятеже, заметив, что им следовало соблюдать установленный законом порядок и обратиться со своими жалобами в судебные собрания и к проконсулам, чтобы не попасть под наказание Рима.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.