Apostelgeschichte 4 глава

Apostelgeschichte
Luther Bibel 1545 → Учебной Библии МакАртура

Luther Bibel 1545

1 Als sie aber zum Volk redeten, traten zu ihnen die Priester und der Hauptmann des Tempels und die Sadduzäer
2 (die verdroß, daß sie das Volk lehreten und verkündigten an JEsu die Auferstehung von den Toten)
3 und legten die Hände an sie und setzten sie ein bis auf den Morgen; denn es war jetzt Abend.
4 Aber viele unter denen, die dem Wort zuhöreten, wurden gläubig; und ward die Zahl der Männer bei fünftausend.
5 Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem:
6 Hannas, der Hohepriester, und Kaiphas und Johannes und Alexander, und wieviel ihrer waren vom Hohenpriestergeschlecht,
7 und stelleten sie vor sich und fragten sie: Aus welcher Gewalt oder in welchem Namen habt ihr das getan?
8 Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel,
9 so wir heute werden gerichtet über dieser Wohltat an dem kranken Menschen, durch welche er ist gesund worden,
10 so sei euch und allem Volk von Israel kundgetan, daß in dem Namen JEsu Christi von Nazareth, welchen ihr gekreuziget habt, den GOtt von den Toten auferwecket hat, stehet dieser allhie vor euch gesund.
11 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein worden
12 Und ist in keinem andern Heil, ist auch kein anderer Name den Menschen gegeben, darinnen wir sollen selig werden.
13 Sie sahen aber an die Freudigkeit des Petrus und Johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte Leute und Laien waren, und kannten sie auch wohl, daß sie mit JEsu gewesen waren.
14 Sie sahen aber den Menschen, der gesund worden war, bei ihnen stehen und hatten nichts dawider zu reden.
15 Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen:
16 Was wollen wir diesen Menschen tun? Denn das Zeichen, durch sie geschehen, ist kund, offenbar allen, die zu Jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen.
17 Aber auf daß es nicht weiter einreiße unter das Volk, lasset uns ernstlich sie bedräuen, daß sie hinfort keinem Menschen von diesem Namen sagen.
18 Und riefen sie und geboten ihnen, daß sie sich allerdinge nicht hören ließen noch lehreten in dem Namen JEsu.
19 Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Richtet ihr selbst, ob's vor GOtt recht sei, daß wir euch mehr gehorchen denn GOtt.
20 Wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehöret haben.
21 Aber sie dräueten ihnen und ließen sie gehen und fanden nicht, wie sie sie peinigten, um des Volks willen; denn sie lobeten alle GOtt über dem, was geschehen war.
22 Denn der Mensch war über vierzig Jahre alt, an welchem dies Zeichen der Gesundheit geschehen war.
23 Und als man sie hatte lassen gehen, kamen sie zu den Ihren und verkündigten ihnen, was die Hohenpriester und Ältesten zu ihnen gesagt hatten.
24 Da sie das höreten, huben sie ihre Stimme auf einmütiglich zu GOtt und sprachen: HErr, der du bist der GOtt, der Himmel und Erde und das Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat;
25 der du durch den Mund Davids, deines Knechts, gesagt hast: Warum empören sich die Heiden, und die Völker nehmen vor, was umsonst ist?
26 Die Könige der Erde treten zusammen, und die Fürsten versammeln sich zuhaufe wider den HErrn und wider seinen Christ:
27 wahrlich ja, sie haben sich versammelt über dein heiliges Kind JEsum, welchen du gesalbet hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und dem Volk Israel,
28 zu tun, was deine Hand und dein Rat zuvor bedacht hat, das geschehen sollte.
29 Und nun, HErr, siehe an ihr Dräuen und gib deinen Knechten, mit aller Freudigkeit zu reden dein Wort,
30 und strecke deine Hand aus, daß Gesundheit und Zeichen und Wunder geschehen durch den Namen deines heiligen Kindes JEsu.
31 Und da sie gebetet hatten, bewegte sich die Stätte; da sie versammelt waren; und wurden alle des Heiligen Geistes voll und redeten das Wort GOttes mit Freudigkeit.
32 Die Menge aber der Gläubigen war ein Herz und eine Seele; auch keiner sagte von seinen Gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein.
33 Und mit großer Kraft gaben die Apostel Zeugnis von der Auferstehung des HErrn JEsu, und war große Gnade bei ihnen allen.
34 Es war auch keiner unter ihnen, der Mangel hatte; denn wieviel ihrer waren, die da Äcker oder Häuser hatten, verkauften sie dieselben und brachten das Geld des verkauften Guts
35 und legten's zu der Apostel Füßen; und man gab einem jeglichen; was ihm not war.
36 Joses aber, mit dem Zunamen von den Aposteln genannt Barnabas (das heißt, ein Sohn des Trostes), vom Geschlecht ein Levit aus Zypern,
37 der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.

Учебной Библии МакАртура

4:1 священники Священничество в Ветхом Завете началось с Аарона и его сыновей (Лев 8). Они стали людьми-посредниками между святым Богом и греховным человечеством. Для них были характерны три особенности:
1) они избирались и отделялись для служения Богом;
2) они должны были быть святыми по своему характеру;
3) только им позволялось приближаться к Богу от имени людей в День очищения во главе с первосвященником (Лев 16). Ср. Чис 16:5.
начальники стражи Начальник охраны храма (состоявшей из левитов), второе лицо после первосвященника. Римляне передали полномочия по охране храма иудеям.
Саддукеи. См. пояснения к 23:8; Мф 3:7.

4:2 проповедуют в Иисусе воскресение Эта часть учения Апостолов вызывала наибольшие возражения иудейских начальников. Они казнили Христа как богохульника, а Петр и Иоанн провозглашали, что Он воскрес.

4:3 уже был вечер Иудеи арестовали Петра и Иоанна до утра, потому что их закон не позволял вершить суд ночью. Было слишком поздно созывать Синедрион (см. пояснение к ст. 15), потому Апостолам предстояло предстать перед судом на следующий день.

4:4 около пяти тысяч Общее число людей, собравшихся в Иерусалимском храме на тот момент, но не число обращенных в результате последней проповеди Петра.

4:5 начальники…старейшины…книжники Члены высшего органа иудейской власти, Синедриона (см. пояснение к ст. 15).

4:6 Анна … Каиафа См. пояснение к Ин 18:13. Даже несмотря на то, что Анна (6−15 по Р. Х.) был смещен со своего поста и первосвященником стал Каиафа, он сохранил свой титул и большое влияние.
Иоанн и Александр О них ничего неизвестно. Возможно, что под именем Иоанн записан Ионафан — один из сыновей Каиафы, который стал Первосвященником после него в 36 г. по Р. Х.

4:8−12 Петр превратил суд в обвинение Синедриона, проповедуя Евангелие тем же самым людям, которые осудили Иисуса Христа и стали врагами Богу.

4:8 исполнившись Духа Святого См. пояснение к 2:4. Поскольку Дух посетил Петра, он смог противостать своим обвинителям и проповедовать Евангелие с властью (ср. Лк 12:11−12).
начальники … старейшины См. пояснение к ст. 5.

4:11 камень, пренебреженный Цитата из Пс 117:22 (см. пояснение там же); ср. Еф 2:19−22; 1Пет 2:4−8.

4:12 нет другого имени Речь идет о спасении исключительно верою в Иисуса Христа. Есть только два религиозных пути: широкий путь спасения делами, ведущий к вечной смерти, и узкий путь веры в Иисуса, ведущий к вечной жизни (Мф 7:13−14; ср. Ин 10:7−8; Ин 14:6). К сожалению, Синедрион и его последователи находились на первом пути.

4:13 люди некнижные и простые Петр и Иоанн не учились в раввинских школах и не изучали теологию Ветхого Завета.

4:15−17 Было бы рискованно наказывать двух Апостолов, которые не нарушили никаких законов, но чудесным образом обратили на себя внимание целого города. Но члены синедриона понимали, что нужно было прекратить провозглашение истины, прямо обвинявшей их в казни Мессии.

4:15 их синедриона Иудейский национальный орган власти и высший суд. Он состоял из 71 члена, включая первосвященника (см. пояснение к ст. 5).

4:19 слушать вас более, нежели Бога Христиане должны повиноваться государственной власти (Рим 13:1−7; 1Пет 2:13−17), но, когда постановления правительства явно противоречат Слову Божьему, нужно повиноваться Богу (ср. Исх 1:15−17; Дан 6:4−10).

4:23 первосвященники Наибольшая часть синедриона, состоявшая из бывших Первосвященников и членов влиятельных семей священников (см. пояснения к ст. 15; Мф 2:4).
старейшины См. пояснение к ст. 5.

4:24−30 То, что перенесли Петр и Иоанн, не испугало и не обескуражило других учеников, а воодушевило их. Они убедились в том, что все происходит по воле Всевышнего, включая их страдания. Их даже подкрепляло то обстоятельство, что предстоящие трудности были предусмотрены для них в Ветхом Завете (ст. 25−26).

4:24 Владыко Это редко встречающиеся в Новом Завете греческое слово означает «полновластный господин» (Лк 2:29; 2Тим 2:21; 2Пет 2:1; Иуд 1:4; Откр 6:10) и означает признание учениками абсолютной власти Бога.

4:25 устами отца нашего Давида См. пояснение к 1:16. В событиях последних дней ученики видели исполнение Пс 2:1−2, который они и цитируют.

4:28 рука Твоя и совет Твой Вся история записана Богом согласно Его предвечному плану, и распятие Христа не было исключением (см. пояснение к 2:23; ср. Рим 8:29−30; 1Кор 2:7; Еф 1:5−11).

4:30 знамений и чудес См. пояснение к 2:19. Святого Сына См. пояснение к 3:13.

4:31 поколебалось место Как и в Пятидесятницу, присутствие Духа Святого сопровождалось физическим явлением (см. пояснения к 2:2−3).
исполнились все Духа Святого См. пояснения к ст. 8; 2:4.

4:32−35 все … общее См. пояснения к 2:44−46. Верующие считали, что все они принадлежат Богу, и поэтому, если брат или сестра имели нужду, те, кто был способен или имел возможность оказать помощь, обязаны были сделать это (ср. Иак 2:15−16; 1Ин 3:17). Делалось это через сбор денег, которые распределяли Апостолы (ст. 35, 37).

4:33 свидетельствовали о воскресении См. пояснение к 1:22.
великая благодать Это значит «благосклонность» или «расположение» и имеет двойной смысл:
1) благосклонность от людей вне церкви. Обычные люди поражались любви и единству верующих (ср. 2:47) и
2) расположение Бога, Который давал благословения.

4:36 Иосия … Варнавою … левит Лука говорит о Варнаве как об одном примере из многих людей, приносивших в церковь все свое имение. Варнава был членом священнического колена, а жил на острове Кипр. Далее в этой книге мы видим, что он становится сотрудником Павла и выдающимся деятелем Церкви (ср. 9:26−27; 11:22−24, 30; гл. 13−15).
Кипрянин Кипр — третий по величине остров в Средиземном море после Сицилии и Сардинии, расположенный в 60 милях (96 км) на запад от сирийского побережья (см. пояснение к 13:4).

4:37 своя земля, продал ее Ветхий Завет запрещал левитам владеть собственностью в Израиле (Чис 18:20, 24; Втор 10:9), но этот запрет уже явно потерял силу. Возможно также, что эта земля находилась на Кипре.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.