1 Коринфянам 4 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Комментарии Давида Стерна

Библейской Лиги ERV

1 Вот как вы должны думать о нас: как о слугах Христовых, которым доверено проповедовать тайные истины Божьи.
2 Тем слугам, которым доверены такие важные обязательства, необходимо показать своему Господину, что они достойны доверия.
3 Не вы мой Господин, и поэтому ваше мнение по поводу моего служения для меня ничего не значит. Даже если любой человеческий суд осудит меня, — мне всё равно. Более того, моё личное мнение о служении, совершаемым мной, — неважно.
4 Моя совесть чиста, но не по этой причине я оправдан. Господь — мне судья, Он вынесет решение о том, насколько успешным было моё служение.
5 Именно поэтому не судите ни о чём, пока не настало время суда, — время, когда придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме и сделает явными тайные побуждения сердца. Тогда Бог воздаст хвалу каждому, какую кто заслуживает.
6 Братья и сёстры! Ради вашего блага я всё это применил к себе и к Аполлосу, чтобы на нашем примере вы могли понять смысл выражения:
«Не следует идти дальше того, что написано в Писаниях».
Услышав об этом, вы не исполнитесь гордыни и не будете отдавать одному человеку предпочтение перед другим.
7 Кто говорит, что ты лучше других? И что имеешь ты такого, что не было тебе дано? А если всё было тебе дано, то почему ты хвалишься, как будто это не дар?
8 Сейчас вы думаете, что у вас есть всё необходимое, что вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы в самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!
9 Однако мне кажется, что Бог сделал нас, апостолов, последними из последних, осуждёнными на смерть, так как мы стали зрелищем для всего мира: для Ангелов и для людей.
10 Мы — глупцы ради Христа, вы же мудры во Христе. Мы слабы, а вы сильны; вы в почёте, а нас презирают.
11 Мы до сих пор терпим голод, томимся жаждой, едва одеты, нас избивают, мы бездомны.
12 Мы тяжко трудимся собственными руками, добывая пропитание. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим.
13 Когда люди злословят против нас, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми до сегодняшнего дня.
14 Я пишу это не для того, чтобы вы устыдились, но наставляю вас как своих любимых детей.
15 Потому что хотя у вас десять тысяч наставников во Христе, но немного отцов. Я же стал вашим отцом во Христе Иисусе через Благовестие.
16 Поэтому я умоляю вас, чтобы вы уподобились мне.
17 Вот почему я послал к вам Тимофея. Он — мой дорогой и преданный сын в Господе, и он напомнит вам о моей жизни во Христе Иисусе, как я учу об этом повсюду в каждой церкви.
18 Но некоторые из вас вознеслись в своей гордыне, будто бы полагают, что я никогда к вам больше не приду.
19 Но, если будет угодно Господу, я вскоре навещу вас и тогда сам увижу, насколько сильны эти красноречивые гордецы.
20 Потому что Царство Божье основано не на красноречии, а силе.
21 Чего вы хотите? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с наказанием или с любовью и кротостью?

Комментарии Давида Стерна

1 Итак, вы должны относиться к нам, как к слугам Мессии, как к попечителям Божьих сокрытых истин. 2 От попечителя же требуется, чтобы он оказался верен. 3 Для меня очень мало значит то, как судите обо мне вы или любой другой человеческий суд; да я и сам не сужу о себе. 4 Я не знаю за собой ничего такого, что говорило бы против меня, но это не делает меня невиновным. Судит меня Господь.

Стихи 3−4. Несмотря на то, что Дух позволяет мне судить о себе (2:14−15) и я соглашаюсь с целесообразностью этого (11:31), я... не сужу о себе. Я не придаю никакого значения моим внутренним суждениям, ибо хотя, по моему мнению, я не делаю ничего такого, что говорило бы против меня... это не делает меня невиновным (Псалом 18:13). Единственная оценка, которая в самом деле имеет значение, — оценка Господа.

5 Потому не выносите преждевременных суждений, пока не придёт Господь, так как он сделает явным сокрытое ныне во тьме. Он покажет истинные намерения человеческих сердец; и тогда каждый получит от Бога ту похвалу, которую заслужил. 6 В том же, что я говорил здесь, я взял в качестве примера себя самого и Аполлоса, чтобы научить вас не домысливать сверх того, что сказано в Танахе, надменно принимая сторону одного из противостоящих друг другу руководителей. 7 В конце концов, что в вас особенного? Что у вас есть помимо того, что вы получили в качестве дара? А если это, в самом деле, дар, почему вы хвалитесь, как будто это не так?

Ср. Еф. 2:8−9. Наряду с 1:29−31 и 3:18−23 настоящий стих подразумевает следующее: всё принадлежит вам, верующим, а вы принадлежите Мессии: вы владеете всем, однако не в силу своих заслуг, но получили всё как дар; а потому похвальба неуместна, если только вы не хвалитесь Богом.

8 Вы уже пресытились? Вы уже богаты? Вы стали царями, а мы нет? Что ж, я хотел бы, чтобы вы на самом деле были царями, а мы могли разделить с вами царствование! 9 Так как я полагаю, что Бог на этом «параде» поместил нас, посланников, в хвосте шествия, подобно людям, приговорённым к смерти на арене: мы стали зрелищем для всей вселенной, как для ангелов, так и для людей. 10 Ибо ради Мессии мы глупцы, но, будучи едины с Мессией, вы мудры! Мы слабы, но вы сильны; вы в чести, а мы в бесчестии. 11 До сих пор мы испытываем голод и жажду, одеваемся в тряпьё, с нами дурно обходятся, мы скитаемся, 12 тяжёлым трудом зарабатываем себе на существование. Когда нас проклинают, мы благословляем; когда нас преследуют, мы миримся с этим;

Трудом зарабатываем себе на существование. Шауль занимался изготовлением палаток (Деят.я 18:3).

13 когда на нас клевещут, мы продолжаем взывать. Мы словно сор этого мира, отбросы земли — да, до сих пор это так! 14 Я пишу это не для того, чтобы пристыдить вас, но обращаюсь к вам, как к своим любимым детям, чтобы вы изменились.

Обращаюсь... чтобы вы изменились. Эта фраза — перевод греческого слова нуфетео, часто переводимого как «предупредить» или «делать замечание» (Синод. пер: «вразумлять»). Джей Адамс в книге «Компетентен дать совет» популяризирует термин «ноутетическая консультация», который означает ознакомление людей с тем, что говорит Писание по определённому поводу, и помощь им в изменении поведения и отношения, чтобы они соответствовали Божьей заповеди.

Поскольку подобная консультация зиждется на абсолютных стандартах того, что правильно, а что нет, она никак не сообразуется с методами клинической психологии, которая основана на системе ценностей самого клиента. С 70-х гг. нашего века даже светская психология была вынуждена постепенно отойти от норм этического релятивизма (см. работы Герберта Моурера и книгу Карла Меннингера «Что стало с грехом?»).

15 Ибо, если у вас даже десять тысяч наставников в том, что относится к Мессии, у вас не так много отцов; так как посредством Доброй Вести я стал вам отцом в том, что относится к Мессии Йешуа. 16 Потому я настоятельно советую вам подражать мне. 17 Вот почему я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного сына в Господе. Он напомнит вам о пути жизни, по которому я следую в единстве с Мессией Йешуа и которому учу повсюду, в каждом собрании.

Тимофея. См. Деят. 16:1−3.

18 Когда я не пришёл навестить вас, некоторые из вас стали превозноситься. 19 Но я вскоре приду к вам, если на то будет воля Господа, и буду обращать внимание не на слова этих надменных людей, но на их силу. 20 Ибо Божье Царство не в словах, но в силе.

Божье Царство. Или «Божье правление». См. ком. к Мат. 3:2.

21 Что вам больше по душе — чтобы я пришёл с дубинкой? или с любовью, в духе кротости?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.