Matthew 6 глава

Matthew
King James Bible → Учебной Библии МакАртура

King James Bible

Instruction about Giving

1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
The Lord's Prayer

5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Proper Fasting

16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Treasures in Heaven

19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
21 For where your treasure is, there will your heart be also.
The Lamp of the Body

22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Do Not Worry

25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Учебной Библии МакАртура

6:1−18 Здесь Христос развивает мысль, изложенную в 5:20, показывая, насколько несовершенна праведность фарисеев, и демонстрируя их лицемерие в делах милостыни (ст. 1−4); в молитве (ст. 5−15); в посте (ст. 16−18). Все эти дела должны совершаться для прославления Бога, а не для того, чтобы показать свою праведность и заслужить восхищение других.

6:2 лицемеры Само слово родилось в греческом театре, где так называли актера в маске. В Новом Завете этот термин обозначает невозрожденного человека, обманывающего самого себя.
они уже получают награду свою Ср. ст. 5, 16. Награда их состоит в том, что они замечены людьми, и не более того. Господь не вознаграждает лицемерие, но, наоборот, наказывает его (ср. 23:13−23).

6:4 видящий тайное Ср. ст. 6, 18; Иер 17:10; Евр 4:13. Бог всеведущ.

6:7 многословии Молитвы не должны заучиваться наизусть, и наши слова не должны повторяться бездумно, как какие-то формулы. Однако это место не является запретом неотступно просить о чем-либо в молитве (см. пояснения к Лк 11:1−8).

6:9 Молитесь же так Ср. Лк 11:2−4. Это лишь образец молитвы, а не просто ритуал. Он примечателен своей краткостью, простотой и многогранностью. Из шести прошений три направлены к Богу (ст. 9−10), а остальные направлены на удовлетворение человеческих нужд (ст. 11−13).

6:10 да будет воля Твоя Вся молитва прежде всего выражает желание служить Божиим целям, планам, Его славе. См. пояснение к 26:39.

6:12 прости нам долги наши В параллельном месте (Лк 11:4) используется слово «грехи», поэтому в данном контексте речь идет о духовных долгах. Грешники являются должниками Бога, так как нарушают Его законы (см. пояснения к 18:23−27). Взамен требуется прощающее сердце; это и подчеркивал Иисус словами, следующими сразу за текстом молитвы (ст. 14, 15; ср. Мк 11:25).

6:13 и не введи нас в искушение Ср. Лк 22:40. Бог не искушает людей (Иак 1:13), но Он проводит их через испытания, во время которых люди могут подвергаться действию сатаны, как, например, Иов и Петр (Лк 22:31−32). Эта просьба выражает желание верующих вообще избежать опасностей греха. Бог знает все наши нужды прежде прошения (ст. 8), и Он обещает, что никто не подвергнется испытанию сверх сил. Он также дает возможность их преодоления — часто через терпение (1Кор 10:13). В этой просьбе также показана правильная позиция верующих.

6:15 то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших Здесь не предполагается, что Бог оставит без оправдания тех, кто уже получил прощение, которое Он дает всем верующим. Прощение как постоянное и полное освобождение от вины и негативных последствий греха принадлежит всем, кто во Христе (ср. Ин 5:24; Рим 8:1; Еф 1:7). Кроме того, Писание говорит нам, что Бог наказывает тех, кто не повинуется Ему (Евр 12:5−7). Верующие должны исповедовать свои грехи, чтобы ежедневно очищаться от греха (1Ин 1:9). Этот вид прощения является простым очищением от мирского развращения грехом; он не повторяет то очищение от греха, которое дается нам с оправданием. Оно сравнимо с омытием ног вместо принятия ванны (ср. Ин 13:10). В таком прощении отказывает Бог тем христианам, которые не прощают других (ср. 18:23−35).

6:16−17 когда поститесь Эти стихи показывают, что пост является нормальной частью духовной жизни человека (ср. 1Кор 7:5). Пост ассоциируется с печалью (9:14−15), молитвой (17:21), милосердием (Ис 58:3−6) и с поисками Божией воли (Деян 13:2−3; Деян 14:23).

6:20 сокровища Не собирайте земных богатств. Иисус осуждает употребление денежных средств для достижения небесных и вечных целей. См. пояснения к Лк 16:1−9.

6:22−23 В этом отрывке показано, как малое влияет на большое. Аналогия, проводимая в этих стихах, проста. Если наш глаз испорчен, никакой свет не может проникнуть внутрь, и из-за этого расстройства мы находимся в темноте (т.е. ничего не видим). Насколько же серьезнее ситуация, когда проблема связана не просто с внешними ощущениями, а когда кто-то внутренне испорчен и мрак исходит изнутри, влияя на чью-либо жизнь вообще. Христос обвинял их за их приземленную религию, из-за которой их сердца оставались в темноте. См. пояснение к Лк 11:34.

6:24 маммоне Земные, материальные сокровища, особенно деньги. См. пояснение к Лк 16:13.

6:26 Отец ваш Небесный питает их Совершенно ясно, что это место никак не оправдывает греховную лень (Притч 19:15), так как птицы, о которых идет речь в данном стихе, не ленивы. Но именно Бог обеспечивает их пищей.

6:27 прибавить себе росту хотя на один локоть Эта фраза в греческом также может означать «увеличить продолжительность своей жизни».

6:29 Соломон во всей славе своей Царство Соломона было известно своим великолепием и богатством по всему миру. Ср. 2 Пар. 9.

6:30 вас, маловеры Ср. 8:26; 14:31; 16:8; 17:20. Это повторяющийся упрек Господа слабым в вере ученикам.

6:32 язычники Это люди, не входящие в число избранных и находящиеся вне Божиих благословений. Ср. Еф 4:17−19.

6:33 Царства Божия Это то же самое, что и Царствие Небесное. См. пояснение к 3:2. Оно связано с понятием спасения. Иисус призывал искать прежде всего спасения — об остальном Бог позаботится Сам. Ср. Рим 8:32; Флп 4:19; 1Пет 5:7.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.