Мацьвея 6 глава

Паводле Мацьвея Сьвятое Эвангельле
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Учебной Библии МакАртура

Пераклад Л. Дзекуць-Малея

1 Глядзе́це, не давайце міласьціны вашае перад людзьмі з тым, каб яны бачылі вас, бо тады ня будзе вам нагароды ад Айца вашага, што ў Нябёсах.
2 Дык вось, калі дае́ш міласьціну, ня трубі перад сабою, як робяць крывадушнікі ў школах і на вуліцах, каб выхвалялі іх людзі. Запраўды кажу вам: яны ўжо дастаю́ць нагароду.
3 У цябе́-ж, калі ты до́рыш, няхай ле́вая рука твая ня ве́дае, што робіць правая,
4 каб міласьціна твая была ўто́ена, і Аце́ц твой, які бачыць уто́енае, нагародзіць цябе́ яўна.
5 І калі молішся, ня будзь, як крывадушнікі, якія любяць у школах і на вуглах вуліцаў прыстоіваць молячыся, каб паказацца перад людзьмі. Запраўды́ кажу вам, што яны ўжо дастаю́ць нагароду сваю.
6 Ты-ж, калі молішся, увайдзі ў камору тваю і, зачыніўшыся, памаліся Айцу Твайму, які Сам ута́йне, і Аце́ц твой, вíдзячы ўто́енае, нагародзіць цябе яўна.
7 А молячыся не гавары лішняга, як пагане, бо яны думаюць, што ў многасло́ўі сваім будуць пачуты.
8 Ня будзьце падобны да іх, бо ве́дае Аце́ц ваш, у чым вы ма́еце патрэбу, ране́й, чым папросіце ў Яго.
9 Маліцеся-ж вось гэтак: Ойча наш, каторы ёсьць у нябёсах! няхай сьвяціцца імя Тваё;
10 Няхай прыйдзе Царства Тваё; няхай будзе воля Твая, як у не́бе, так і на зямлі.
11 Хле́б наш штодзе́нны дай нам сягоньня.
12 І даруй нам даўгі нашыя, як і мы даро́вуем даўжніко́м нашым;
13 і ня ўводзь нас у спакушэньне, але захавай нас ад злога. Бо Тваё ёсьць Царства і сіла і слава наве́кі. Амін.
14 Бо, калі вы даро́вуеце лю́дзям правіннасьці іх, то і вам даруе Аце́ц ваш, што ў нябёсах;
15 а калі ня будзеце дароўваць людзям правіннасьцяў іх, то і Аце́ц ваш не даруе вам вашых правіннасьцяў.
16 Гэтак сама, калі посьціце, ня будзьце панурымі, быццам крывадушнікі; бо яны зьмяняюць сваё аблічча, каб паказацца перад людзьмі, што посьцяць. Запраўды́ кажу вам, што яны ўжо атрымо́ўваюць нагароду сваю.
17 А ты, калі посьціш, пама́ж галаву тваю і ўмый аблічча тваё,
18 каб не перад людзьмі каза́цца посьцячым, але перад Айцом тваім, што ўто́ены, і Аце́ц твой, ба́чучы ўтоенае, нагародзіць цябе́ яўна.
19 Ня зьбірайце сабе́ скарбаў на зямлі, дзе́ моль і іржа нішчыць, і дзе́ зладзе́і падка́пываюцца і крадуць;
20 але зьбірайце сабе́ скарбы на не́бе, дзе́ ні моль, ні іржа ня нішчыць, і дзе́ зладзе́і не падкапываюцца і не крадуць.
21 Бо дзе́ скарб ваш, там будзе й сэрца вашае.
22 Сьве́тачам це́ла ёсьць вока. Вось жа, калі вока тваё будзе яснае, то ўсё це́ла тваё будзе прасьве́тленае.
23 Калі-ж вока тваё будзе нягоднае, то ўсё це́ла тваё будзе ў це́мры. І вось, калі сьвятло́, што ў табе́, ёсьць це́мра, дык якая-ж це́мра сама́?
24 Ніхто ня можа служыць двом паном; бо ці пе́ршага будзе ненавідзець, а другога любіць, ці пе́ршаму пачне спрыя́ць, а аб другога нядба́ць. Ня можаце служыць Богу і маммоне.*
25 Вось чаму й кажу вам: ня турбуйцеся дзеля душы вашае, што́ вам е́сьці і што́ піць, ні дзеля це́ла вашага, у вошта адзе́цца. Ці-ж душа ня больш за е́жу, і це́ла за адзе́жу?
26 Паглядзе́це на птушак нябе́сных, што ня се́юць, ня жнуць і ня зьбіраюць да сьвірнаў, і Аце́ц ваш Нябе́сны корміць іх; хіба́-ж вы ня ле́пшыя за іх?
27 Дый хто з вас сваёй турботай можа дадаць сабе́ росту хоць на адзін локаць?
28 І аб адзе́ньне чаго турбуецеся? Паглядзе́це на палявыя ліле́і, як яны растуць: не працуюць, не прадуць;
29 а Я кажу вам, што й Салямон у-ва ўсёй сла́ве сваёй не адзяваўся так, як кожная з іх.
30 Калі-ж траву палявую, якая сягоньня ёсьць, а заўтра будзе ўкінена ў печ, Бог гэтак адзявае, дык ці не бале́й таго вас, малаве́рныя?
31 Дык вось, ня турбуйцеся й не кажэце: што́ нам е́сьць? ці: што́ піць? ці: ў вошта адзе́цца?
32 Бо ўсяго гэтага шукаюць пагане, дый Аце́ц ваш Нябесны ве́дае, што ўсё гэтае вам патрэбна.
33 Шукайце-ж пе́рш царства Божага і праўды Яго, а тое ўсё прыложыцца вам.
34 Дык ня турбуйцеся аб заўтрашні дзе́нь, бо заўтрашні дзе́нь сам будзе турбавацца аб сваё. Годзе для кожнага дня свайго ліха.

Учебной Библии МакАртура

6:1−18 Здесь Христос развивает мысль, изложенную в 5:20, показывая, насколько несовершенна праведность фарисеев, и демонстрируя их лицемерие в делах милостыни (ст. 1−4); в молитве (ст. 5−15); в посте (ст. 16−18). Все эти дела должны совершаться для прославления Бога, а не для того, чтобы показать свою праведность и заслужить восхищение других.

6:2 лицемеры Само слово родилось в греческом театре, где так называли актера в маске. В Новом Завете этот термин обозначает невозрожденного человека, обманывающего самого себя.
они уже получают награду свою Ср. ст. 5, 16. Награда их состоит в том, что они замечены людьми, и не более того. Господь не вознаграждает лицемерие, но, наоборот, наказывает его (ср. 23:13−23).

6:4 видящий тайное Ср. ст. 6, 18; Иер 17:10; Евр 4:13. Бог всеведущ.

6:7 многословии Молитвы не должны заучиваться наизусть, и наши слова не должны повторяться бездумно, как какие-то формулы. Однако это место не является запретом неотступно просить о чем-либо в молитве (см. пояснения к Лк 11:1−8).

6:9 Молитесь же так Ср. Лк 11:2−4. Это лишь образец молитвы, а не просто ритуал. Он примечателен своей краткостью, простотой и многогранностью. Из шести прошений три направлены к Богу (ст. 9−10), а остальные направлены на удовлетворение человеческих нужд (ст. 11−13).

6:10 да будет воля Твоя Вся молитва прежде всего выражает желание служить Божиим целям, планам, Его славе. См. пояснение к 26:39.

6:12 прости нам долги наши В параллельном месте (Лк 11:4) используется слово «грехи», поэтому в данном контексте речь идет о духовных долгах. Грешники являются должниками Бога, так как нарушают Его законы (см. пояснения к 18:23−27). Взамен требуется прощающее сердце; это и подчеркивал Иисус словами, следующими сразу за текстом молитвы (ст. 14, 15; ср. Мк 11:25).

6:13 и не введи нас в искушение Ср. Лк 22:40. Бог не искушает людей (Иак 1:13), но Он проводит их через испытания, во время которых люди могут подвергаться действию сатаны, как, например, Иов и Петр (Лк 22:31−32). Эта просьба выражает желание верующих вообще избежать опасностей греха. Бог знает все наши нужды прежде прошения (ст. 8), и Он обещает, что никто не подвергнется испытанию сверх сил. Он также дает возможность их преодоления — часто через терпение (1Кор 10:13). В этой просьбе также показана правильная позиция верующих.

6:15 то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших Здесь не предполагается, что Бог оставит без оправдания тех, кто уже получил прощение, которое Он дает всем верующим. Прощение как постоянное и полное освобождение от вины и негативных последствий греха принадлежит всем, кто во Христе (ср. Ин 5:24; Рим 8:1; Еф 1:7). Кроме того, Писание говорит нам, что Бог наказывает тех, кто не повинуется Ему (Евр 12:5−7). Верующие должны исповедовать свои грехи, чтобы ежедневно очищаться от греха (1Ин 1:9). Этот вид прощения является простым очищением от мирского развращения грехом; он не повторяет то очищение от греха, которое дается нам с оправданием. Оно сравнимо с омытием ног вместо принятия ванны (ср. Ин 13:10). В таком прощении отказывает Бог тем христианам, которые не прощают других (ср. 18:23−35).

6:16−17 когда поститесь Эти стихи показывают, что пост является нормальной частью духовной жизни человека (ср. 1Кор 7:5). Пост ассоциируется с печалью (9:14−15), молитвой (17:21), милосердием (Ис 58:3−6) и с поисками Божией воли (Деян 13:2−3; Деян 14:23).

6:20 сокровища Не собирайте земных богатств. Иисус осуждает употребление денежных средств для достижения небесных и вечных целей. См. пояснения к Лк 16:1−9.

6:22−23 В этом отрывке показано, как малое влияет на большое. Аналогия, проводимая в этих стихах, проста. Если наш глаз испорчен, никакой свет не может проникнуть внутрь, и из-за этого расстройства мы находимся в темноте (т.е. ничего не видим). Насколько же серьезнее ситуация, когда проблема связана не просто с внешними ощущениями, а когда кто-то внутренне испорчен и мрак исходит изнутри, влияя на чью-либо жизнь вообще. Христос обвинял их за их приземленную религию, из-за которой их сердца оставались в темноте. См. пояснение к Лк 11:34.

6:24 маммоне Земные, материальные сокровища, особенно деньги. См. пояснение к Лк 16:13.

6:26 Отец ваш Небесный питает их Совершенно ясно, что это место никак не оправдывает греховную лень (Притч 19:15), так как птицы, о которых идет речь в данном стихе, не ленивы. Но именно Бог обеспечивает их пищей.

6:27 прибавить себе росту хотя на один локоть Эта фраза в греческом также может означать «увеличить продолжительность своей жизни».

6:29 Соломон во всей славе своей Царство Соломона было известно своим великолепием и богатством по всему миру. Ср. 2 Пар. 9.

6:30 вас, маловеры Ср. 8:26; 14:31; 16:8; 17:20. Это повторяющийся упрек Господа слабым в вере ученикам.

6:32 язычники Это люди, не входящие в число избранных и находящиеся вне Божиих благословений. Ср. Еф 4:17−19.

6:33 Царства Божия Это то же самое, что и Царствие Небесное. См. пояснение к 3:2. Оно связано с понятием спасения. Иисус призывал искать прежде всего спасения — об остальном Бог позаботится Сам. Ср. Рим 8:32; Флп 4:19; 1Пет 5:7.

Примечания:

 
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
2, 5 школа = сынагога.
24 маммоне = багацьцю.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.