2 Mose 12 глава

2 Mose
Luther Bibel 1984 → Толкования Августина

Luther Bibel 1984

1 Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron in Ägyptenland:
2 Dieser Monat soll bei euch der erste Monat sein, und von ihm an sollt ihr die Monate des Jahres zählen.
3 Sagt der ganzen Gemeinde Israel: Am zehnten Tage dieses Monats nehme jeder Hausvater ein Lamm, je ein Lamm für ein Haus.
4 Wenn aber in einem Hause für ein Lamm zu wenige sind, so nehme er's mit seinem Nachbarn, der seinem Hause am nächsten wohnt, bis es so viele sind, daß sie das Lamm aufessen können.
5 Ihr sollt aber ein solches Lamm nehmen, an dem kein Fehler ist, ein männliches Tier, ein Jahr alt. Von den Schafen und Ziegen sollt ihr's nehmen
6 und sollt es verwahren bis zum vierzehnten Tag des Monats. Da soll es die ganze Gemeinde Israel schlachten gegen Abend.
7 Und sie sollen von seinem Blut nehmen und beide Pfosten an der Tür und die obere Schwelle damit bestreichen an den Häusern, in denen sie's essen,
8 und sollen das Fleisch essen in derselben Nacht, am Feuer gebraten, und ungesäuertes Brot dazu, und sollen es mit bitteren Kräutern essen.
9 Ihr sollt es weder roh essen noch mit Wasser gekocht, sondern am Feuer gebraten mit Kopf, Schenkeln und inneren Teilen.
10 Und ihr sollt nichts davon übriglassen bis zum Morgen; wenn aber etwas übrigbleibt bis zum Morgen, sollt ihr's mit Feuer verbrennen.
11 So sollt ihr's aber essen: Um eure Lenden sollt ihr gegürtet sein und eure Schuhe an euren Füßen haben und den Stab in der Hand und sollt es essen als die, die hinwegeilen; es ist des HERRN Passa.
12 Denn ich will in derselben Nacht durch Ägyptenland gehen und alle Erstgeburt schlagen in Ägyptenland unter Mensch und Vieh und will Strafgericht halten über alle Götter der Ägypter, ich, der HERR.
13 Dann aber soll das Blut euer Zeichen sein an den Häusern, in denen ihr seid: Wo ich das Blut sehe, will ich an euch vorübergehen, und die Plage soll euch nicht widerfahren, die das Verderben bringt, wenn ich Ägyptenland schlage.
14 Ihr sollt diesen Tag als Gedenktag haben und sollt ihn feiern als ein Fest für den HERRN, ihr und alle eure Nachkommen, als ewige Ordnung.
15 Sieben Tage sollt ihr ungesäuertes Brot essen. Schon am ersten Tag sollt ihr den Sauerteig aus euren Häusern tun. Wer gesäuertes Brot ißt, vom ersten Tag an bis zum siebenten, der soll ausgerottet werden aus Israel.
16 Am ersten Tag soll heilige Versammlung sein, und am siebenten soll auch heilige Versammlung sein. Keine Arbeit sollt ihr dann tun; nur was jeder zur Speise braucht, das allein dürft ihr euch zubereiten.
17 Haltet das Gebot der ungesäuerten Brote. Denn eben an diesem Tage habe ich eure Scharen aus Ägyptenland geführt; darum sollt ihr diesen Tag halten, ihr und alle eure Nachkommen, als ewige Ordnung.
18 Am vierzehnten Tage des ersten Monats am Abend sollt ihr ungesäuertes Brot essen bis zum Abend des einundzwanzigsten Tages des Monats,
19 so daß man sieben Tage lang keinen Sauerteig finde in euren Häusern. Denn wer gesäuertes Brot ißt, der soll ausgerottet werden aus der Gemeinde Israel, auch ein Fremdling oder ein Einheimischer des Landes.
20 Keinerlei gesäuertes Brot sollt ihr essen, sondern nur ungesäuertes Brot, wo immer ihr wohnt.
21 Und Mose berief alle Ältesten Israels und sprach zu ihnen: Leset Schafe aus und nehmt sie für euch nach euren Geschlechtern und schlachtet das Passa.
22 Und nehmt ein Büschel Ysop und taucht es in das Blut in dem Becken und bestreicht damit die Oberschwelle und die beiden Pfosten. Und kein Mensch gehe zu seiner Haustür heraus bis zum Morgen.
23 Denn der HERR wird umhergehen und die Ägypter schlagen. Wenn er aber das Blut sehen wird an der Oberschwelle und an den beiden Pfosten, wird er an der Tür vorübergehen und den Verderber nicht in eure Häuser kommen lassen, um euch zu schlagen.
24 Darum so halte diese Ordnung für dich und deine Nachkommen ewiglich.
25 Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er gesagt hat, so haltet diesen Brauch.
26 Und wenn eure Kinder zu euch sagen werden: Was habt ihr da für einen Brauch?,
27 sollt ihr sagen: Es ist das Passaopfer des HERRN, der an den Israeliten vorüberging in Ägypten, als er die Ägypter schlug und unsere Häuser errettete. Da neigte sich das Volk und betete an.
28 Und die Israeliten gingen hin und taten, wie der HERR es Mose und Aaron geboten hatte.
29 Und zur Mitternacht schlug der HERR alle Erstgeburt in Ägyptenland vom ersten Sohn des Pharao an, der auf seinem Thron saß, bis zum ersten Sohn des Gefangenen im Gefängnis und alle Erstgeburt des Viehs.
30 Da stand der Pharao auf in derselben Nacht und alle seine Großen und alle Ägypter, und es ward ein großes Geschrei in Ägypten; denn es war kein Haus, in dem nicht ein Toter war.
31 Und er ließ Mose und Aaron rufen in der Nacht und sprach: Macht euch auf und ziehet weg aus meinem Volk, ihr und die Israeliten. Geht hin und dienet dem HERRN, wie ihr gesagt habt.
32 Nehmt auch mit euch eure Schafe und Rinder, wie ihr gesagt habt. Geht hin und bittet auch um Segen für mich.
33 Und die Ägypter drängten das Volk und trieben es eilends aus dem Lande; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes.
34 Und das Volk trug den rohen Teig, ehe er durchsäuert war, ihre Backschüsseln in ihre Mäntel gewickelt, auf ihren Schultern.
35 Und die Israeliten hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und hatten sich von den Ägyptern silbernes und goldenes Geschmeide und Kleider geben lassen.
36 Dazu hatte der HERR dem Volk Gunst verschafft bei den Ägyptern, daß sie ihnen willfährig waren, und so nahmen sie es von den Ägyptern zur Beute.
37 Also zogen die Israeliten aus von Ramses nach Sukkot, sechshunderttausend Mann zu Fuß ohne die Frauen und Kinder.
38 Und es zog auch mit ihnen viel fremdes Volk, dazu Schafe und Rinder, sehr viel Vieh.
39 Und sie backten aus dem rohen Teig, den sie aus Ägypten mitbrachten, ungesäuerte Brote; denn er war nicht gesäuert, weil sie aus Ägypten weggetrieben wurden und sich nicht länger aufhalten konnten und keine Wegzehrung zubereitet hatten.
40 Die Zeit aber, die die Israeliten in Ägypten gewohnt haben, ist vierhundertunddreißig Jahre.
41 Als diese um waren, an eben diesem Tage zog das ganze Heer des HERRN aus Ägyptenland.
42 Eine Nacht des Wachens war dies für den HERRN, um sie aus Ägyptenland zu führen; darum sollen die Israeliten diese Nacht dem HERRN zu Ehren wachen, sie und ihre Nachkommen.
43 Und der HERR sprach zu Mose und Aaron: Dies ist die Ordnung für das Passa: Kein Ausländer soll davon essen.
44 Ist er ein gekaufter Sklave, so beschneide man ihn; dann darf er davon essen.
45 Ist er aber ein Beisasse oder Tagelöhner, so darf er nicht davon essen.
46 In einem Hause soll man es verzehren; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen und sollt keinen Knochen an ihm zerbrechen.
47 Die ganze Gemeinde Israel soll das tun.
48 Wenn ein Fremdling bei dir wohnt und dem HERRN das Passa halten will, der beschneide alles, was männlich ist; alsdann trete er herzu, daß er es halte, und er sei wie ein Einheimischer des Landes. Aber ein Unbeschnittener darf nicht davon essen.
49 Ein und dasselbe Gesetz gelte für den Einheimischen und den Fremdling, der unter euch wohnt.
50 Und alle Israeliten taten, wie der HERR es Mose und Aaron geboten hatte.
51 An eben diesem Tage führte der HERR die Israeliten aus Ägyptenland, Schar um Schar.

Толкования Августина

Стих 5

Поэтому этот Жених, равный Своим приглашенным, собиравшийся позвать на свадьбу добрых и злых (См. 10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими. Мф 22:10), даже захотел родиться от добрых и злых, чтобы подтвердить пророчество о Пасхе, в котором было заповедано вкушать агнца, выбранного из овец и коз — словно из праведных и неправедных, что явилось предызображением Его. Сохраняя и Божественное, и человеческое, Он не отверг добрых и злых предков ради связи по человечеству, но избрал рождение от Девы ради Божественного чуда.

Против Фавста-манихея 22.64. CSEL 25:660.

Стих 6

Кого не интересовал вопрос, почему иудеи ответили из Писания на вопрос волхвов, где родился Христос, а сами вместе с ними не поклонились (См. 1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. 3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. 4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? 5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: 6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля. 7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды8 и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. 9 Они, выслушав царя, пошли. [И] се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. 10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, 11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. 12 И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою. Мф 2:1−12)? Разве мы не видим этого также теперь, когда в самих таинствах, которыми побеждается их суровость, явлен Сам Христос, в Которого они не хотят верить. Разве, когда они убивают овцу и едят пасху, они не являют язычникам Христа, Которому сами они вместе с ними не покланяются? Разве это не то же самое, когда часто о пророческих свидетельствах, в которых Христос пророчествуется, некоторые люди высказывают свои сомнения: не христианами ли это написано, и поэтому говорит не о будущем, но о совершившемся? Мы обращаемся к иудейским рукописям, чтобы укрепить души сомневающихся: разве не так иудеи показывают язычникам Христа, Которого не хотят почитать вместе с язычниками?

Проповеди. Сl. 0284, 202.PL38.1034.46.

Стих 7

Для чего Господь повелел им в самый день праздника убить овцу, если не потому, что Он был Тот, о Ком сказано в пророчестве: как овца веден был Он на заклание (7 Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. Ис 53:7). Кровью убитого животного были помазаны дверные косяки иудеев, кровью Христа помазуют наши лбы. И было сказано, что этот знак, являясь уведомлением, отводил от таких домов убийцу. Знамение Христа отгоняет от нас убийцу, если наше сердце принимает Спасителя.

Трактат на Евангелие от Иоанна. Сl. 0278,50.2.16.

Стих 11

Агнец этот до такой степени был образом Христа, возвещавшим, что Он путем жертвы страдания прейдет от мира сего к Отцу (ибо Пасха по-еврейски значит «переход»), что когда открылся Новый Завет и наша Пасха, Христос был заклан, то в пятидесятый день сошел с неба Дух Святый, который в Евангелии назван «перстом Божиим» (20 Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие. Лк 11:20), чтобы вызвать в нашей памяти воспоминание об этом первоначальном преобразовательном событии; ибо и известные скрижали Закона, по словам Писания, написаны «перстом Божиим» (18 И когда [Бог] перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим. Исх 31:18).

Источник: О Граде Божием, 16.43.

***

Пасха — это не греческое слово, как считают некоторые, но еврейское, однако в этом слове есть соответствия из обоих этих языков. Ведь «страдать» по-гречески будет pashein, поэтому считалось, что пасха — это страдание, как если бы это название произошло от [греческого слова, обозначающего] страдание. В своем же родном языке, то есть в еврейском, пасха — это прохождение, ибо народ Божий впервые отпраздновал Пасху тогда, когда во время бегства из Египта перешел через Красное море1. Теперь же этот пророческий образ действительно исполнен, когда Христос ведется как агнец на заклание (7 Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. Ис 53:7), чьей кровью были помазаны наши дверные косяки, то есть Чьим крестным знамением были помазаны наши лбы, и мы освобождаемся от гибели этого века, словно от египетского плена. И мы совершаем спаси-тельный переход, когда от дьявола переходим ко Христу и от этого изменчивого века к Его постоянному царству. Таким образом мы переходим к постоянному Богу, чтобы не перейти вместе с преходящим миром.

Примечания

  • 1 — Евр pesach и арам. pascha действительно означают «переход». Согласно иудейским комментаторам, Бог прошел мимо домов израильтян и затем перевел их через Чермное море.

Трактат на Евангелие от Иоанна. Сl. 0278, 55.1.6.

Стих 22

Когда тем, кто в то время праздновал Пасху в призрачных сумраках, было приказано помазать кровью агнца дверные косяки, они их помазали иссопом. Трава эта низкая и мягкая, но с сильными и прорастающими вглубь корнями, так что мы, будучи укоренены и утверждены в любви, можем понять вместе со всеми святыми, что такое ширина, и длина, и высота, и глубина (Ср. 17 верою вселиться Христу в сердца ваши, 18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота, Еф 3:17−18), то есть крест Господень.

Об учении христианском. Сl. 0263, 2.41.14.

Стих 36

Египтяне имели не только идолов и тяжелые предметы, которые израильский народ отвергал и избегал, но и сосуды и украшения из золота и серебра, и одежду. Израильский народ, уходя из Египта, присвоил себе это как будто для лучшего использования, не по собственному решению, но по указанию Бога. Ибо египтяне сами, не ведая, предоставляли им то, чем они пользовались не во благо. Так и у всех языческих учений есть не только мнимые и суеверные изображения и тяжесть бесполезного труда, которым каждый из нас, выходя под водительством Христа из языческого общества, должен гнушаться, но и свободные науки, подходящие для изучения истины, и некие полезные нравственные наставления. У них находятся также некоторые истинные утверждения о необходимости почитания Самого Единого Бога, что является словно их золотом и серебром, которое они приобрели не сами, но откуда, словно из месторождения Божественной заботы, которая повсюду разлита, почерпнули и пользуются этим неправильно и несправедливо для угождения демонам. Но когда душой отдаляются от их жалкого общества, нужно христианину уходить от них для благородного дела проповеди Евангелия.

Об учении христианском. Сl. 0263, 2.40.4.

Стих 37

От одного Авраама, не многим более, чем за четыреста лет, количество еврейского народа возросло настолько, что при выходе этого народа из Египта насчитывалось шестьсот тысяч человек, способных носить оружие; и то если не считать не относящегося собственно к народу Израиля народа идумеев, происшедшего от брата его Исава, внука Авраамова, и других племен, происшедших от семени того же Авраама, но рожденных не от жены его Сарры.

О граде Божием. Сl. 0313,SL48.15.8.78.

Стих 46

Действительно, у тех двух были перебиты голени, а у Него нет, ибо Он уже умер. Почему так было сделано, сообщило само Евангелие (См. 33 Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, Ин 19:33). Очевидно, что этим знаком оно показало, что в пророчестве о Пасхе иудейской было повеление не сокрушать костей агнца.

Проповеди. Cl. 0284,218.PL38.1087.27.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.