Псальмы 23 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Комментарии Скоуфилда

Пераклад Л. Дзекуць-Малея

1 Псальм Давідавы. (На першы дзень у тыдні.)
Госпад ёсьць Пастыр мой, ні ў чым мець ня буду нястачы!
2 На пасьвішчах зялёных Ён пасьвіць мяне й да водаў сьвежых водзіць мяне.
3 ён узмацняе душу маю, на сьцежкі праўды вядзе мяне дзеля іменьня Свайго.
4 Дык навет праходзячы далінаю ценю сьмяротнага ня буду баяцца напасьці, бо Ты-ж са мною: Твая паліца й падпора Твая — яны мяне пацяшаюць.
5 Ты прада мной застаўляеш стол перад абліччам уціскаючых мяне; галаву маю Ты памазаў алівай і чару маю даверху наліў.
6 Шчасьце й ласка Твая будуць са мною ўсе дні жыцьця майго; і ў доме Гасподнім астануся навекі.

Комментарии Скоуфилда

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
* Зэля — гэта знак музычны, быццам сгеsсеndо; ён паказуе, што музыка, якая ціха падыгрывае, павінна зайграць мацней і адзначыць гэтым канец адрыўку, або заканчэньне песьні.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.