Psalms 79 псалом

Psalms
New King James Version → Толковая Библия Лопухина

New King James Version

A Dirge and a Prayer for Israel, Destroyed by Enemies

A Psalm of Asaph.

1 O God, the [a]nations have come into Your inheritance;
Your holy temple they have defiled;
They have laid Jerusalem [b]in heaps.
2 The dead bodies of Your servants
They have given as food for the birds of the heavens,
The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
3 Their blood they have shed like water all around Jerusalem,
And there was no one to bury them.
4 We have become a reproach to our neighbors,
A scorn and derision to those who are around us.
5 How long, Lord?
Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire?
6 Pour out Your wrath on the [c]nations that do not know You,
And on the kingdoms that do not call on Your name.
7 For they have devoured Jacob,
And laid waste his dwelling place.
8 Oh, do not remember [d]former iniquities against us!
Let Your tender mercies come speedily to meet us,
For we have been brought very low.
9 Help us, O God of our salvation,
For the glory of Your name;
And deliver us, and provide atonement for our sins,
For Your name’s sake!
10 Why should the [e]nations say,
“Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight
The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
11 Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your [f]power
Preserve those who are appointed to die;
12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom
Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
13 So we, Your people and sheep of Your pasture,
Will give You thanks forever;
We will show forth Your praise to all generations.

Толковая Библия Лопухина

Псалом назначен для исполнения на музыкальном инструменте наподобие лилии (шошанним — лилия). «Эдуф» — записки, объявление, указывающее на особенное внимание, которое должно быть обращено современниками на этот псалом ввиду его важности.

Псалом написан певцом из поколения Асафа. Писатель молится за царство Израильское, над которым просит Бога проявить Свое благоволение (Пс 79:2−6). Евреи подвергаются унижениям со стороны соседних народов (Пс 79:7), которые свободно опустошают их страну (Пс 79:13−14). Писатель молит об охранении своего народа от угрожающих опасностей (Пс 79:15−18).

Вероятнее всего псалом написан уже после разрушения царства Израильского ассириянами (почему у LXX-ти прибавлено: «на ассириянина»), когда уже и Иудее стала угрожать близкая гибель, хотя она еще существовала, так как в псалме совершенно нет указаний на разрушение храма и Иерусалима. Таким временем состояния Иудеи нельзя считать время царствования Езекии, так как тогда она (Иудея), несмотря уже на пленение Израильского царства, находилась в довольно цветущем положении, особенно после гибели под стенами Иерусалима войск Сеннахирима. Указанные опасения писателя псалма за возможную гибель царства Иудейского могли основываться только на целом ряде событий зловещих и тяжелых в жизни своего народа: эти события начинаются особенно с царствования Манассии и с особенной силой проясняются во времена Иоакима (см. указание их в ст. Пс 79:13−14).

Пастырь Израиля! Прояви свою силу над Ефремом, Вениамином и Манассией. Восстанови нас и спасемся (2−4). Надолго ли Ты оставил нас? Ты напитал нас слезами и сделал посмешищем для врагов (5−8). Ты перенес из Египта виноградную лозу, которая глубоко пустила корни и широко распростерла ветви. Но Ты разрушил ее ограждение, звери объедают ее (9−14). Обратись же, Господи, и защити Своей силой Твою отрасль! Да будет над нею десница Твоя и мы не отступим от Тебя (15−20).

Пс 79:2. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.

Отношения Бога к израильскому народу изображаются как отношение пастыря к овцам, которых первый оберегает и питает. — «Восседающий на Херувимах». Изображения последних находим над крышкой Ковчега Завета. Так как херувим служит символом быстроты, то молитва «яви Себя» означает — поспеши придти со Своею помощью.

Пс 79:3. Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.

Колено Ефремово было самым многочисленным, богатым и влиятельным в царстве Израильском, почему часто именем Ефрема обозначается вообще десятиколенное царство. До Давида и после разделения царства Еврейского оно имело преобладающее значение и влияние в ходе жизни сначала всего народа, а потом Израиля. Манассия упоминается здесь как родоначальник колена, происшедшего от брата Ефремова. Вениаминово колено по воцарении Давида разделилась; одна часть признавала его царем, другая — нет, и впоследствии, после Соломона, одна половина этого колена вошла в состав царства Израильского. Молитва за Израиля указывает, что последний был беспомощен помочь себе. Здесь нужно понимать гибель этого царства от ассириян.

Пс 79:4. Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

Припев, повторяющийся в псалме три раза — в ст. 4, 8 и 20. — «Восстанови» — молитва писателя от лица Израиля и за Израиля, который представляется потерявшим силу и значение, утративший свою самобытность, о восстановлении которой и молит автор.

Пс 79:5. Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?

«Гневен к молитвам» — не исполняешь прошений, выраженных в молитвах.

Пс 79:6. Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,

«Напитать... хлебом слезным, и напоить... слезами» — не давать просвета в жизни, осыпать только несчастиями.

Пс 79:9. Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;

«Виноградной лозой» называется еврейский народ, выведенный из Египта. — «Выгнал народы и посадил ее» — разумеется завоевание евреями Палестины, очищение последней от населявших ее языческих племен и упрочение здесь политического значения и силы евреев.

Пс 79:11. Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;

Пс 79:12. она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.

Евреи в Палестине размножились и границы их владений были обширны; «горы покрылись тенью», они касались гор идумейских с юга; «ветви ее как кедры», которые росли преимущественно на Ливане, северной границе Иудейского царства. «Ветви свои до моря» Средиземного, западная граница; «отрасли свои до реки» — Евфрата — восточная граница.

Пс 79:13. Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?

Пс 79:14. Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.

Под проходящими по пути, лесным вепрем и полевым зверем разумеются враждебные соседние народы, достоянием которых стала делаться Палестина. Так, напр., Израиль в царствование Езекии погиб от ассириян, которые произвели значительные опустошения и в Иудее; при Манассии те же ассирияне напали на Иудею и отвели в плен самого царя; при Иосии было опустошение от фараона, а при преемниках Иосии стали учащаться нападения вавилонян.

Враги сравниваются с «лесным вепрем», с диким кабаном, который производил громадные опустошения в виноградниках подкапыванием лоз. Достаточно одному кабану попасть туда, и он в одну ночь губил большой виноградник.

Пс 79:15. Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;

«Обратись» — взгляни милостиво, защити.

Пс 79:16. охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.

«Отрасли», — т. е. народ еврейский, как отросток от корня, избранного Богом, т. е. Авраама.

Пс 79:18. Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,

«Муж... десницы» — излюбленный муж, стоящий подле правой руки, был «Вениамин» (Втор 33:12). Вениамин здесь берется для обозначения всего Израильского царства. «Сын... человеческий» — весь иудейский народ. Название сына ему было дано Богом еще в Египте (Исх 4:22; Ос 11:1). — «Которого Ты укрепил Себе» — избрал для Своего особенного руководства. Это руководство и покровительство, действительно, оказывалось Богом всему народу еврейскому за время его жизни и поселения в Палестине. Это же покровительство было источником той политической и внешней силы, которую евреи приобрели в глазах всех соседних языческих народов.

Всему еврейскому народу писатель молит Господа послать «руку», т. е. помочь.

Пс 79:19. и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.

«Оживи». Это выражение относятся к Израилю, который изображается мертвым, конечно, в политическом смысле, так как он был отведен в плен ассириянами. Эта гибель царства Израильского была злым предзнаменованием для Иудеи, уже умиравшей во время жизни писателя, почему он и молит о «милостивой руке Господа», которая бы оживила и воскресила это царства.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.