Psalms 136 псалом

Psalms
New King James Version → Толковая Библия Лопухина

New King James Version

Thanksgiving to God for His Enduring Mercy

1 Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.
2 Oh, give thanks to the God of gods!
For His mercy endures forever.
3 Oh, give thanks to the Lord of lords!
For His mercy endures forever:
4 To Him who alone does great wonders,
For His mercy endures forever;
5 To Him who by wisdom made the heavens,
For His mercy endures forever;
6 To Him who laid out the earth above the waters,
For His mercy endures forever;
7 To Him who made great lights,
For His mercy endures forever —
8 The sun to rule by day,
For His mercy endures forever;
9 The moon and stars to rule by night,
For His mercy endures forever.
10 To Him who struck Egypt in their firstborn,
For His mercy endures forever;
11 And brought out Israel from among them,
For His mercy endures forever;
12 With a strong hand, and with [a]an outstretched arm,
For His mercy endures forever;
13 To Him who divided the Red Sea in two,
For His mercy endures forever;
14 And made Israel pass through the midst of it,
For His mercy endures forever;
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
For His mercy endures forever;
16 To Him who led His people through the wilderness,
For His mercy endures forever;
17 To Him who struck down great kings,
For His mercy endures forever;
18 And slew famous kings,
For His mercy endures forever —
19 Sihon king of the Amorites,
For His mercy endures forever;
20 And Og king of Bashan,
For His mercy endures forever —
21 And gave their land as a [b]heritage,
For His mercy endures forever;
22 A heritage to Israel His servant,
For His mercy endures forever.
23 Who remembered us in our lowly state,
For His mercy endures forever;
24 And rescued us from our enemies,
For His mercy endures forever;
25 Who gives food to all flesh,
For His mercy endures forever.
26 Oh, give thanks to the God of heaven!
For His mercy endures forever.

Толковая Библия Лопухина

В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской же и греческой стоит имя Давида. Последнее указание нельзя считать правильным: содержание псалма (Пс 136:1−3) — представляет воспоминание о плене вавилонском уже по его окончании и возвращении евреев на родину, свидетелем каковых событий Давид не мог быть. Самый характер изложения есть живой и трогательный рассказ автора о пережитом им, что тоже не могло быть испытано Давидом. Более точное определение времени написания псалма можно найти в указании Пс 136:8 и Пс 136:9 ст., где Вавилон представляется грозным и еще не опустошенным. Из сопоставления содержания первых трех стихов псалма и последних двух можно заключить, что псалом написан вскоре по возвращении евреев из плена при Кире Персидском до опустошения Вавилона в 517 г. в 6 год Дария Гистаспа, значит прежде окончания и освящения второго храма.

В плену вавилонском замолкли наши песни и арфы висели на деревьях (1−2). Притеснители наши просили нас пропеть из Сионских песней. Да иссохнет мой язык и рука, если буду петь и играть в чужой стране и если я забуду тебя, Иерусалим (3−6)! Господи, отмсти Едому за его злобу к Иерусалиму. Блажен тот, кто разобьет о камень и твоих детей, дочь Вавилона, опустошительница (7−9).

Пс 136:1. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;

«При реках Вавилона» — разумеются реки Тигр и Евфрат, с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей.

Пс 136:2. на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.

«На вербах». По берегам многочисленных рек и притоков вавилонской низменности росло множество ив, или верб. Берега рек были любимым местом посещения пленников.

Пс 136:3. Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».

Еврейский народ был одним из самых музыкальных народов древнего Востока. Евреи славились как обилием поэтических произведений, так и развитием инструментальной музыки. Но музыка и поэзия еврейского народа носила религиозный характер: она касалась воспевания Бога и Сиона и имела молитвенное содержание. Она тесно была привязана к Палестине, храму и разнообразным проявлениям водительства Богом еврейского народа. Пение этих песней имело, поэтому, священное значение и национальное. Просьба вавилонян, чтобы евреи пропели им из священных Сионских песен, была лишь простым любопытством, развлечением, и исполнение этой просьбы плененными евреями являлось в глазах последних профанацией, оскорблением святости содержания своей поэзии и своего религиозного чувства, почему она с негодованием отвергалась.

Пс 136:5. Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя;

Пс 136:6. прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

«Забудь меня десница» — перестань действовать, т. е. высохни. — «Прилипни язык» — тоже высохни. «Поставить Иерусалим... во главе веселия» — радоваться только тому, что является радостью для всего Иерусалима. Во время же плена евреев Иерусалим был опустошен и находился в развалинах. Его заселение и восстановление прежнего значения для еврейского народа и было для пленников единственной мечтой и заглавной радостью.

Пс 136:7. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».

Едом или идумеяне, родственный народ евреям, всегда был враждебно настроен к своему собрату, и во всех печальных событиях его жизни принимал деятельное и злое участие. Так было и при разрушении Иерусалима вавилонянами, когда идумеи радовались этому национальному бедствию (Ам 1:11; Авд 1:10−15).

Пс 136:8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

Пс 136:9. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

У пророка Исаии (Ис 13:16−18) предсказана тяжелая судьба Вавилона именно теми чертами, которые указаны в этом псалме. Тяжесть этого приговора — непреложная воля Господа, которая непреложно же осуществится и найдет своего исполнителя. Последний называется писателем псалма блаженным, так как им осуществляется одно из предначертаний Божественных, а потому справедливых и благодетельных, хотя бы они казались в глазах человека жестокими и тяжкими.

Весь псалом прекрасно передает то грустно-покаянное настроение, каким жили евреи в плену, их тоску по родине и мечту о своем национальном возрождении.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.