1 Фессалоникийцам 1 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Новый русский перевод → Комментарии Баркли

Новый русский перевод

1 От Павла, Силуана[1] и Тимофея, церкви в Фессалонике, принадлежащей Богу Отцу и Господу Иисусу Христу.
Благодать и мир вам!
2 Мы всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая вас в своих молитвах,
3 постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
4 Бог любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
5 Потому что наша Радостная Весть пришла к вам не только как слова, но в ней были и сила Святого Духа, и полная уверенность в её истине. Вы знаете и то, какими мы были для вас, находясь с вами.
6 И вы стали подражать нам и Господу и, несмотря на большие страдания, приняли слово о Христе с радостью, данной вам Святым Духом.
7 Вы стали образцом для верующих в Македонии и Ахаии[2],
8 и слово Господа, таким образом, распространилось от вас не только в Македонии и Ахаии, но и повсюду разошлась весть о вашей вере в Бога, и нам уже ничего и не нужно говорить.
9 Так как уже другие рассказывают нам о том, как вы нас приняли и как вы оставили идолов и обратились к живому и истинному Богу, чтобы служить Ему
10 и ожидать с небес Его Сына, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, Который избавляет нас от приближающегося Божьего гнева.

Комментарии Баркли

ПРИВЕТСТВЕННОЕ ВСТУПЛЕНИЕ (1Фес 1:1−10)

Павел посылает это послание церкви в Фессалонике, которая в Боге Отце и Господе Иисусе Христе. Бог — та атмосфера, в которой живет, движется и существует Церковь (Деян 17:28). Точно так, как в нас находится воздух, а мы пребываем в воздухе и не можем жить без него, точно так же истинная Церковь пребывает в Боге и Бог пребывает в истинной Церкви, и без Бога нет для Церкви подлинной жизни. Кроме того, Бог, в Котором пребывает Церковь — это Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, и потому, Церковь не содрогается в страхе перед Богом-тираном, но греется в солнечном сиянии Бога, Который есть любовь.

В этой вступительной главе мы видим Павла с его самой обаятельной стороны. Скоро он перейдет к предостережениям и упрекам, но начинает он с чистой похвалы. Его цель никогда не заключалась в том, чтобы обескураживать и расхолаживать людей, даже когда он укорял их, а скорее в том, чтобы поднять их настроение. В каждом человеке есть что-то прекрасное, и часто наилучший способ отвратить его от подлостей заключается в том, чтобы хвалить возвышенное; чтобы искоренить пороки, надо так похвалить его добродетели, чтобы они распускались еще ярче; люди всегда лучше реагируют на похвалу, чем на упреки. Рассказывают, что когда повар герцога Веллингтонского (английского главнокомандующего и победителя Наполеона при Ватерлоо) попросил дать ему расчет, его спросили, почему он оставляет такое хорошее место с высоким жалованием. «Когда обед хорош, — ответил повар, — герцог никогда не хвалит меня, а когда обед плох, он не обвиняет меня; по-видимому, ему все равно». Ему не хватало похвалы. Павел, как хороший психолог, обладая подлинно христианским тактом, начинает с похвалы, даже если потом собирается укорять.

В 1:3 Павел выделяет три величайших элемента христианской жизни:

1. Это дело веры. Ничто не говорит лучше о человеке, чем его манера работать. Один может работать под страхом наказания; другой — в надежде обогатиться; другой — из непреклонного чувства долга; а другой — воодушевленный верой. Такой человек верит в то, что это дело поручено ему Богом, и что он, в конечном счете, работает не для людей, а для Бога. Кто-то сказал, что способность видеть славу в тяжелой и нудной работе — это знак посвящения.

2. Это труд любви. Путешественник Бернард Ньюмэн рассказывает, что во время его пребывания в болгарском крестьянском доме дочь хозяина все время шила и вышивала платье. Он спросил ее: «Разве ты не устаешь от этого вечного шитья?» «О нет, — сказала она, — ведь это мое свадебное платье». Любовь, вложенная в дело, всегда придает ему особое сияние.

3. Это терпение упования. Отправляясь в свои походы, Александр Македонский разделил свое имущество между своими друзьями. Кто-то заметил ему: «Но ты ничего не оставляешь себе». «Ну как же, — сказал Александр, — я оставил себе свои надежды». Пока у человека есть надежда, он может вынести все, потому что впереди его ждет не тьма, а свет зари.

В 1:4 Павел говорит о фессалоникийцах как о возлюбленных Богом братьях. Возлюбленные Богом — так иудеи называли лишь величайших людей, таких как Моисей и Соломон, и сам народ Израиля. А теперь величайшую привилегию величайших представителей избранного Богом народа обрели самые скромные и простые из язычников.

В 1:8 говорится о том, что слово фессалоникийцев пронеслось. Это слово может также иметь значение прогрохотать, как раскат грома. Поразительны открытость и вызывающее поведение первых христиан. Когда всякая предусмотрительность, казалось, требовала вести ничем не примечательный образ жизни, чтобы избежать опасностей и преследований, христиане красовались своей верой и выставляли ее напоказ. Они никогда не стыдились показать, чьи они и Кому они хотят служить.

В 1:9−10 Павел употребляет два слова характерные для христианской жизни. Фессалоникийцы служили Богу и ждали пришествия Сына Его Иисуса Христа. Христиане призваны служить в этом мире и ждать славы. Верное служение и терпеливое ожидание — вот что предваряет славу небесную.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1]Силуан— греч. вариант имени Сила (см. Деян 15:22).
7 [2] — Выражение в Македонии и Ахаии обозначало Грецию в целом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.