1 Тимофею 6 глава

Первое послание Тимофею
Новый русский перевод → Комментарии Давида Стерна

Новый русский перевод

1 Те, кто находится под ярмом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Бога, ни наше учение не были опорочены.
2 Рабы, у которых хозяева христиане, не должны оказывать им меньше уважения на том основании, что они братья. Наоборот, они должны служить им ещё лучше, потому что те, кому они служат, — верные и любимые братья.
Этому ты должен учить людей и к этому их призывать.
3 Кто учит чему-то другому и не согласен со здравыми наставлениями нашего Господа Иисуса Христа и с учением, соответствующим истинному благочестию,
4 тот заносчив, но не имеет знания. У него есть лишь нездоровое желание спорить и вести праздные дебаты, что лишь рождает зависть, распри, кощунство, недобрые подозрения
5 и постоянные разногласия между людьми с развращенным умом, далекими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.
6 Великое приобретение быть благочестивым и довольным.
7 Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него.
8 Будем же довольны, если у нас есть пропитание и одежда.
9 Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
10 Любовь к деньгам — это корень всех зол. Есть много людей, которых любовь к деньгам увела от веры и принесла им много страданий.
11 Ты же, человек Божий, беги от этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости.
12 Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями.
13 Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание:
14 верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до явления нашего Господа Иисуса Христа,
15 которое в свое время откроет блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих[27],
16 единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.
17 Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на свое богатство: оно ненадежно. Пусть лучше надеются на Бога, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью.
18 Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством.
19 Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат подлинную жизнь.
20 Тимофей, храни то, что тебе вверено. Не занимайся безбожным пустословием и спорами о том, что ложно называют знанием.
21 Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры.
Пусть благодать будет с вами[28].

Комментарии Давида Стерна

1 Находящиеся под игом рабства, должны почитать своих хозяев достойными всяческого уважения, чтобы имя Божье и учение не подвергались нападкам. 2 Те же, у кого верующие хозяева, не должны относиться к ним с меньшим уважением, потому что они братья; напротив, они должны служить им с ещё большим усердием, так как их труд приносит пользу верующим, которых они любят. Учи и наставляй людей обо всём этом. 3 Если кто-либо учит иному и не следует здравым предписаниям нашего Господа Мессии Йешуа, а также учению, находящемуся в полном согласии с благочестием, 4 он полон самомнения и ничего не понимает. Он имеет нездоровую страсть к спорам и словесным перепалкам, которые ведут к зависти, распрям, оскорблениям, подозрениям

Спорам и словесным перепалкам. Ср. 1:4 и ком.

5 и постоянным пререканиям с теми, чьи умы повреждены, с теми, кто удалился от истины, полагая, что религия — это путь к богатству. 6 Истинная религия действительно приносит великие богатства, но только тем людям, которые довольствуются тем, что имеют.

Стихи 5−6. В глазах скольких людей религия дискредитируется по той причине, что исповедующие её люди показывают своей жизнью, что для них она не что иное как путь к богатству! Печально, что из-за своей жадности они удалились от истины и лишены тех богатств, которые приносит истинная религия.

7 Ведь мы ничего не принесли в этот мир, и ничего не можем забрать из него;

«Нагим вышел я из чрева матери моей, нагим и возвращусь туда: Адонай дал и Адонай взял. Да будет благословенно имя Адоная (Йов 1:21). См. также Псалом 48:17−18, Екклесиаст 5:15, Пиркей Авот 6:9 в Мишне (процит. в ком. к Отк 14:13).

8 потому, имея пропитание и одежду, будем довольствоваться этим.

«Нищеты и богатства не давай мне; питай меня хлебом насущным» (Синод. пер., Притчи 30:8).

9 Далее, те, для кого целью является богатство, поддаются искушению; они попадают в сети всевозможных бессмысленных и пагубных желаний, которые ведут их к крушению и погибели.

Ср. замечания в Мат. 13:7, 22; Лук.8:14. «Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои» (Синод. пер., Притчи 23:4). Также Притчи 28:22.

10 Ибо корень всех зол — любовь к деньгам; по причине этого безудержного желания некоторые удалились от веры и сами себе причинили огромную боль.

Не деньги сами по себе, а любовь к деньгам (ст. 10) — корень всех зол. Или: «Любовь к деньгам ведёт ко всевозможным грехам». Сбор средств на какие-либо религиозные цели — вовсе не грех. В таких случаях можно полагаться на внутреннее «чутье», ведь алчность, как и дурной вкус, нелегко скрыть.

11 Ты же, человек Божий, беги от подобных вещей; стремись к праведности, благочестию, верности, любви, стойкости, кротости. 12 Сражайся в вере, как добрый воин, держись вечной жизни, к которой ты был призван, когда так хорошо свидетельствовал о своей вере в присутствии множества людей.

Сражайся в вере, как добрый воин. Шауль именно так и поступал (2 Тим. 4:6−8). Это сражение направлено против греха, а не против людей (2 Кор. 10:3−5, Еф. 6:10−13).

13 Перед Богом, дающим жизнь всему существующему, и перед Мессией Йешуа, который на допросе у Понтия Пилата привёл такое же доброе свидетельство, я возлагаю на тебя ответственность

Единственный случай, когда Шауль упоминает о том, как Йешуа предстал перед римским судом. См. Мат. 27:11−14; Йн. 18:33−38, 19:9−11.

14 чисто и безукоризненно следовать своему призванию, до того момента, пока не появится наш Господь Мессия Йешуа. 15 Его появление произойдёт в нужное время, и совершит всё это благословенный и единственный Повелитель — Царь царей и Господь господ,

Царь царей и Господь господ, «Ибо Адонай, Бог твой, и Господь господ» (Второзаконие 10:17). См. Отк. 19:16 и ком.

16 единственный. Кто обладает бессмертием, обитающий в недоступном свете, которого никто из людей никогда не видел и не может увидеть — Ему да будет честь и вечная сила. Амен. 17 Что же касается тех, кто имеет богатства в нынешнем мире, вразумляй их, чтобы они не гордились и возлагали свои надежды не на богатства, в которых они не могут быть уверены, но на Бога, в изобилии дающего нам всё для нашей радости. 18 Убеждай их творить добро, обогащаться добрыми делами, быть щедрыми, готовыми делиться с другими тем, что имеют. 19 Поступая подобным образом, они соберут для себя сокровище, заложат доброе основание для будущего, и смогут обладать подлинной жизнью.

Стихи 17−19. И вновь тема богатства (ст. 5−10). Ср. Иер. 9:22−23(23−24). «Когда богатство умножается, не прилепляйтесь к нему сердцем» (Псалом 61:11).

20 О, Тимофей! Сбереги то, что было тебе доверено. Отвернись от нечестивых пустых разговоров, от споров и противостояния, ложно именуемых "знанием". 21 Многие из тех, кто предлагает подобное "знание", оказались несостоятельными в вере. Благодать да пребудете тобой.

Стихи 20−21. От нечестивых пустых разговоров, от споров и противостояния. Ср. 1:4, 4:7, 6:4−5.

О «знании», ключевом слове гностицизма, см. 2 Кор. 8:1 и ком., Кол. 1:19 и ком.

Примечания:

 
Новый русский перевод
15 [27] — См. Втор 10:17; Пс 135:3.
21 [28] — В некот. рукописях: с тобой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.