2 Коринфянам 11 глава

2-е Коринфянам
Слово Жизни → Комментарии Скоуфилда

Слово Жизни

1 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою "глупость". Потерпите еще, пожалуйста.
2 Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас единственному мужу — Христу, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста.
3 Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу.
4 Если к вам кто-либо приходит и проповедует вам не того Иисуса, которого проповедуем мы, или если кто-то несет вам не тот дух, какой вы получили от нас, или же возвещает какое-то другое евангелие, таких людей вы хорошо принимаете.
5 Я не думаю, что я чем-то хуже этих "настоящих апостолов".
6 Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание; впрочем, мы показали вам это во всем со всей очевидностью.
7 Может, я согрешил, унижая себя, чтобы возвысить вас, потому что проповедовал вам Божье Евангелие, не беря за это никакой платы?
8 Я "грабил" другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам.
9 Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем, и так буду делать и дальше.
10 По истине Христовой, которая во мне, скажу, что и в областях Aхайи нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
11 Может, вы думаете, что я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я люблю вас!
12 И я буду продолжать поступать так же, чтобы тем, кто хвалится, будто они равна нам, было нечего сказать.
13 Эти люди — ложные апостолы, нечестные работники, делающие вид, что они апостолы Христа.
14 Впрочем, это неудивительно если сам сатана принимает вид ангела света,
15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.
16 Я хочу еще раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы так считаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться еще немного.
17 То, что я сейчас говорю, я говорю не от Господа, а по моей "глупости".
18 Многие в этом мире хвалятся, поэтому разрешите же похвалиться и мне.
19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные!
20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу.
21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но кто бы чем ни хвалился, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости.
22 Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне — я тоже. Они потомки Aвраама? Я тоже!
23 Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в тюрьмы, меня более жестоко избивали, я не раз был на грани смерти.
24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов.
25 Три раза меня били палками, один раз побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море.
26 Мне приходится постоянно путешествовать. Я попадал в опасность на реках, на меня нападали разбойники, нападали мои соотечественники, нападали язычники; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от ложных братьев.
27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, в голоде и жажде, без пищи, в холоде и наготе.
28 Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех церквах.
29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.
30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб.
31 Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.
32 В Дамаске правитель, назначенный царем Aретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня.
33 Но меня спустили в корзине через отверстие в стене, и так я спасся от него!

Комментарии Скоуфилда

К этой главе нет комментариев.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.