Библия » Номера Стронга для ВЗ » назад » H1870: דֶּרֶךְ‎

H
« H1869

H1870: דֶּרֶךְ‎

H1871 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова דֶּרֶךְ‎:

Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H1869 (darak); a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb — along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).

Транслитерация:
derek

Произношение:
deh'-rek

старая версия:


Варианты синодального перевода:

пути (75), путь (61), путем (40), дорогою (23), путями (22), по дороге (20), к (17), путей (16), на пути (15), на дороге (13), в путь (11), по путям (10), на путь (9), от пути (9), по пути (7), при дороге (6), им путь (5), дороги (5), своею дорогою (5), от (5), и путь (5), в пути (5), дорогу (5), на дорогу (4), дороге (4), с дороги (4), путям (4), через (4), тебя на пути (3), всеми путями (3), с пути (3), нам путь (3), своим путем (3), за путями (3), тою дорогою (3), а путь (3), о путях (3), поведение (3), на (3), его по дороге (2), их на пути (2), в путях (2), вам путь (2), их по дороге (2), поступок (2), обратившись (2), Тебе обратившись (2), по всем путям (2), его на дороге (2), дорога (2), во всем путем (2), тебя назад тою же дорогою (2), он путем (2), Ему путь (2), где путь (2), во всех путях (2), ее-пути (2), от путей (2), все пути (2), на свою дорогу (2), с путей (2), ты пути (2), на путях (2), воротами (2), тебя по путям (2), их поведение (2), всякой дороги (2), на всех путях (2), не ваши ли пути (2), дорог (2), и тем же путем (2), ваше на пути (2), бы к нам по обычаю (1), прямым путем (1), меня в пути (1), пред тобою ибо у меня обыкновенное (1), моего и был со мною в пути (1), что на дороге (1), им путевой (1), своему на путь (1), ее там на дороге (1), и не находится в дороге (1), и на путь (1), они путем (1), ее на дорогу (1), где некуда (1), тебе потому что путь (1), меня на дороге (1), о дороге (1), своего на всем пути (1), вами путем (1), вам дорогу (1), по тому пути (1), весь путь (1), они от пути (1), тебя с пути (1), для тебя дорога (1), себе дорогу (1), тебе на дороге (1), тем путем (1), Его и все пути (1), ними по дороге (1), их по всей дороге (1), сим путем (1), потому что их на пути (1), нас на всем пути (1), на сем пути (1), вас на путь (1), ему на пути (1), во всех делах (1), а если дорога (1), Когда они были еще на пути (1), его своим путем (1), своего путем (1), их какою дорогою (1), его какою дорогою (1), его с дороги (1), шел дорогою (1), чем-либо или в дороге (1), своего и путем (1), своей и путем (1), какою дорогою (1), это не та дорога (1), и вот вся дорога (1), Находясь на пути (1), чрез (1), Тою же дорогою (1), тою же точно дорогою (1), своих путем (1), и его поступки (1), его на путях (1), это дороге (1), твоего и путями (1), его и поведение (1), его и все поступки (1), нас на пути (1), их по пути (1), им на пути (1), которого путь (1), где нет пути (1), у тебя и над путями (1), Его пути (1), он на дорогу (1), Его видят пути (1), ли Он путей (1), Его над путями (1), всех путей (1), По какому пути (1), воды и путь (1), мною путь (1), Он путь (1), тебя на путь (1), да будет путь (1), к пути (1), Этот путь (1), за путем (1), Моими путями (1), тебя на всех путях (1), непорочном (1), Он на пути (1), где нет путей (1), я пути (1), от меня путь (1), меня на пути (1), Твои ибо все пути (1), меня и все пути (1), ли я пути (1), меня на путь (1), мне путь (1), стезю (1), тебя от пути (1), ни одного из путей (1), тебе путь (1), твоей и все пути (1), от нее путь (1), на действия (1), твое на пути (1), но чьи пути (1), их-путь (1), свой путь (1), их путь (1), его на путь (1), Всякий путь (1), твое на прямой путь (1), и пути (1), Таков путь (1), твоих ни путей (1), По какой бы дороге (1), и на дороге (1), Он нас Своим путям (1), вот путь (1), По той же дороге (1), его и путь (1), тебя по тому пути (1), Они при дорогах (1), в дорогу (1), ни ваши пути (1), так пути (1), обычными твоими делами (1), Тебя на путях (1), собственные свои пути (1), И ныне для чего тебе путь (1), и для чего тебе путь (1), на поведение (1), с тобою У дороги (1), по всякому пути (1), почему путь (1), Мои на всех путях (1), Таково было поведение (1), За то путь (1), на все пути (1), у дороги (1), о пути (1), тебе по путям (1), с ними по путям (1), твои к (1), мои к (1), поведения (1), и Я поведение (1), Но ты и не их путями (1), Мой ли путь (1), Мои ли пути (1), ли вы себя по примеру (1), там о путях (1), вашим путям (1), твое на путь (1), был в путях (1), от него но он от пути (1), тогда как их путь (1), ее поведением (1), своими путь (1), их по путям (1), путях (1), у восточных (1), меня на (1), южные (1), были южные (1), южных (1), меня восточными (1), в (1), И ход (1), которые обращены к (1), которые на (1), самой дороги (1), которая шла прямо (1), меня воротами (1), лицом к (1), ко (1), меня путем (1), и внешним путем (1), его по путям (1), подобную (1), нас путям (1), шествие (1), с нами по нашим путям (1), по Моим путям (1)

Варианты в King James Bible (696):

way, of, custom, conversation, manner, toward, pathway, by, through, thee, ways, side, journey, whithersoever, away, because, were

Варианты в English Standard Version (657):

I am having my period, the highways, my path, from their routes, by the road, the crossroads, in his way, his way {sure}, along your way, in that Way, make my journey, us the way, or clears a path, wherever, started on his way, along the route to, their course, to the path, along with his ways, since the distance, of His way...

Варианты в New American Standard Bible (688):

way, distance, street, practice, line, course, toward, highway, pathway, roads, ways, walk, actions, mission, roadway, direction, manner, conduct, example, path, impulses, wayside...


Используется в Ветхом Завете 706 раз  показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1869 דּרך;
H4096 מדרך;
Похожие слова в Новом Завете:
G265 — ἁμάρτημα (ham-ar'-tay-mah);
G266 — ἁμαρτία (ham-ar-tee'-ah);
G458 — ἀνομία (an-om-ee'-ah);
G991 — βλέπω (blep'-o);
G1093 — γῆ (ghay);
G1345 — δικαίωμα (dik-ah'-yo-mah);
G1771 — ἔννοια (en'-noy-ah);
G1841 — ἔξοδος (ex'-od-os);
G2041 — ἔργον (er'-gon);
G2064 — ἔρχομαι (er'-khom-ahee);
G2222 — ζωή (dzo-ay');
G2250 — ἡμέρα (hay-mer'-ah);
G2487 — ἴχνος (ikh'-nos);
G2520 — καθήκω (kath-ay'-ko);
G2597 — καταβαίνω (kat-ab-ah'ee-no);
G3598 — ὁδός (hod-os');
G3938 — πάροδος (par'-od-os);
G4110 — πλάσμα (plas'-mah);
G4234 — πρᾶξις (prax'-is);
G5147 — τρίβος (tree'-bos);
G3882 — παράλιος (par-al'-ee-os);


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.